大家好,关于Whittier[惠蒂尔的昵称:惠蒂尔]的中文翻译意思、发音、来很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于关于Whittier博士的真相的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
安德森一家住在阿拉斯加的首府Juneau,家里的成员有勇敢理智的爸爸JAMES,和蔼可亲的妈妈MONICA,喜欢科学的哥哥CYRUS,和喜欢调皮捣蛋的妹妹BIRDIE,可是,他们的平静生活被一件事打断了。。。
Episode125-“SixMinutesoftheTruthAboutDr.Whittier”
第125集-“关于Whittier博士的真相六分钟”
AlittlemusicaswetuneintoCyruswritingtoCasey.
我们收听Cyrus写给凯西的一些小小的音乐。
(writingaletter)DearCasey-ItfeelslikeahundredyearssinceIsaidgoodbyetoyou.HopeyouhadaMerryChristmas.Ourswas...surprisinglygood.Dr.Whittierevengotuspresents...Youshouldseethiselectronicmicroscopehegaveme.Oh,anddidImentionheofferedusnewlives?Yeah,turnsouthesecretlyownsresearchfacilitiesallovertheworld.There’soneinLondonwheremydadwouldbeheadofsecurityandMomwouldrunthelab.We’dhavenewnames,newidentities...Icouldgobacktoschool,Case.Icouldbeakidagain.(beat)Butifthelastfewmonthshavetaughtusanything,it’sthatifitseemstoogoodtobetrue...itprobablyis.(sighs)Ireallywantittobetrue,but...Ihavetoknow.SoBrynleighandIdecided--(mutteringtohimself)Wait,there’sno“BrynleighandI.”(writingagain)IconsultedwithBrynleighafterwesavedeachother...(groans,tohimself)Cy,justtellCaseywhathappened.What’sthebigdeal?(writingagain)Brynleigh--ThedoorSWINGSopen.
(写一封信)亲爱的凯西-自从我跟你说再见之后感觉就像一百年了。希望你圣诞快乐。我们的......非常好。惠蒂尔博士甚至给我们礼物......你应该看到他给我的电子显微镜。哦,我提到他为我们提供了新的生活吗?是的,事实证明他秘密拥有世界各地的研究设施。在伦敦有一个我父亲将担任安全负责人,妈妈将负责实验室。我们有新的名字,新的身份......我可以回到学校,凯斯。我可以再次成为一个孩子。但是如果最近几个月教会了我们什么,那就是如果看起来好得令人难以理解......那可能就是这样。(叹气)我真的希望它是真的,但是......我必须知道。所以Brynleigh和我决定-(嘀咕着自己)等等,没有“Brynleigh和我”(再次写作)我们在相互拯救之后咨询了Brynleigh...(呻吟,对自己)Cy,告诉Casey什么发生了。有什么大不了的?(再写一遍)Brynleigh--门开了。
Whatever.StopwritinganothersappylettertoyourWhitcrushandcomewithme--(gruntasshepullshimoutofthechair)BrynleighpullsCyrusoutofhischair.
随你。别再给你的女巫写信了-跟我一起来-(当她把他拉出椅子时咕噜咕噜)Brynleigh把Cyrus拉出他的椅子。
(yelps)Letgo!Whatareyoudoing?!
(yelps)放手吧!你在做什么?!
SavingyoufromyourrebootofTheNotebook.Because,spoileralert:theybothdieattheend.PutonyourshoesandcomeshoppingforcornsyrupwithmeandBirdie.
从重启的笔记本电脑中拯救你。因为,剧透一下:他们最后都死了。穿上你的鞋子,和我和Birdie一起购买玉米糖浆。
(annoyed)ShewantstomakefakebloodforthewerewolfcostumeWhittiergother.
(生气)她想为惠蒂尔得到她的狼人服装制作假血。
(quickly)Needyou?Asif.Ijust...Birdiewantedyoutocomealong.
(很快)需要你吗?仿佛。我只是......小鸟想让你过来。
Soareyoucomingornot?Imean,doesn’tmattertome.ButBirdiewillbedisappointed.
所以你要来还是不来?我的意思是,对我来说无所谓。但是Birdie会很失望。
(withdread)Ican’tcome.It’sthedayafterChristmas.
(带着恐惧)我不能来。这是圣诞节后的第二天。
You’re...afraidofthedayafterChristmassalesrush?
你是......害怕圣诞节销售热潮后的第二天?
Brynleigh!(sighs,gettingserious)YouconvincedmetowaituntilChristmaswasover.Andit’sover.
Brynleigh!(叹气,变得严肃)你说服我了,我等到圣诞节结束。结束了。
You’regoingtoconfrontDr.Whittier.Now?
He’sbeenlyingtoHolidayabouthermotherandwhoknowswhatelse.
他一直骗着假期关于她的母亲,谁知道还有什么。
Youknow,youcouldletitgo.Iwouldn’ttellanyone.
你知道,你可以放手。我不会告诉任何人。
Ihatetosayit,butHolidayseemsprettyhappy.Birdie,too.Evenyourparents.
我不想这么说,但Holiday似乎很开心。小鸟也是。甚至你的父母。
Butyoucan’tleaveitalone,canyou?Anddoyouknowwhy?
但你不能不管它,可以吗?你知道为什么吗?
Letmeguess.BecauseI’masadnerdwhohasnothinginhislifebutmysteriesandconspiracies.
让我猜猜。因为我是一个悲伤的书呆子,他一生中什么也没有,只有神秘和阴谋。
Iwasgoingtosaybecauseyou’reagoodbrother,butokay.
我会说,因为你是个好兄弟,但没关系。
(sighs)YouthinkI’mdoingtherightthing?
Theoldmanisalyingliar.Ithinkyoushouldcornerhimand-
这位老人是一个说谎的骗子。我想你应该指责他-
(runningin,outofbreath)Cyrus!Ijusthadthebestidea--
(跑进去,气喘吁吁)赛勒斯!我只是有最好的主意-
(underherbreath)That’sbadtiming.
(在她的呼吸下)这是不好的时机。
(beat,surprised)Oh...hi...Brynleigh...(beat,studyingthem)Youguyslooksuspicious.Whatwereyoujusttalkingabout...?
(打败,惊讶)哦......嗨......Brynleigh......(打败,研究他们)你们看起来很可疑。你刚才在谈论什么......?
Wecertainlyweren’ttalkingaboutyouifthat’swhatyouthink.
如果这就是你的想法,我们当然不是在谈论你。
So...uh,what’sthisgreatidea,Holz?
所以...呃,这个好主意是什么,Holiday?
Oh,um...sothere’saguydownonBourbonStreetwhodoescaricaturesfortourists.IthoughtifIlearnedhowtodraw,IcouldsketchthekidintheswampwithBadger.ButdidBrynleighsayyouweregoingto“cornertheoldman?”Youmeanmygrandpa?
哦,嗯...所以在波旁街有一个人为游客做漫画。我想如果我学会了如何绘画,我可以用Badger在沼泽中画出孩子。但是Brynleigh说你要“对老人说话吗?”你的意思是我的爷爷?
(fumbling)I...uh,whatBrynleighmeantwas-
(摸索)我......呃,Brynleigh的意思是-
CyrusisgoingtomakeDr.Whittier...helphimfixhisstupidrobothere.
赛勒斯将会让惠蒂尔博士......帮助他在这里修理他的愚蠢机器人。
(knocksonthesideofher)What’syournameagain?Psoriasis?
(敲她一边)你叫什么名字?Psoriasis?
That’llbeawesome,Cy.YousawwhatGrandpadidwithNewHovie.Theguyisamajorgenius.Andhe’ssonice,too.He’lllovehelpingyouout.
那太棒了,Cy。你看到了爷爷对NewHovie的所作所为。这家伙是个天才。他也很好。他会爱你的。
Oh,yeah.He’sthebest.Right,Cyrus?
Okay,youtwoareactingweirdagain.ButI’vegottago.MomandDadaregoingtotakemedowntown.
好的,你们俩再次表现得很奇怪。但我得走了。爸爸妈妈要带我去市中心。
YouknowyoucouldjustwatchartistsonYouTube,right?
你知道你可以在YouTube上观看艺术家,对吗?
Iknow.Butsometimesitfeelsgoodtojust...goforawalkwithMomandDad.
我知道。但有时候,和妈妈和爸爸一起散步感觉很好。
(alittleconfused)Bye.Doorclosesassheexits.
(有点困惑)。她退出时门关闭。
Thatwasawkward...(beat)Foryou,Imean.
这很尴尬......(打败)对我来说,我的意思是。
Yeah,Igotthat.Thanksforcoveringforme.
是的,我知道了。谢谢你给我报道。
Holidayreallyreallylikestheoldcoot,huh?That’sgottabehardonyou.
Holiday真的很喜欢古老的老傻瓜,对吧?那对你很难。
Iknow.Imean,ifIfindoutsomethingreallybad-
我知道。我的意思是,如果我发现一些非常糟糕的事情-
(cuttinghimoff)Okay,donesympathizing.Letmeknowhowitgoes.Ordon’t.Doorslamsassheexits.
(切断他)好的,做了同情。让我知道事情的后续。或者不。她退出时门砰地一声。
(sighs)Well,Hermione.It’snowornever.Let’sfindoutwhatDr.Whittierishiding.
(叹气)嗯,赫敏。机不可失,勿失良机。让我们来看看惠蒂尔博士隐藏的是什么。
125-2INT.DR.WHITTIER’SWORKROOM-DAY
WehearsomeWHIRRINGandCLANKINGasDr.Whittierworksonhislatestcontraption.
当Whittier博士研究他最新的装置时,我们听到了一些旋转和清晰的声音。
Thornton,couldyouhandmethatblowtorch?Wehearmoregearsmove.
桑顿,你能把那个喷灯递给我吗?我们听到更多的齿轮移动。
Thankyou,Thornton.ABLOWTORCHturnson.ThedoorCREAKSopenasCyrusenters.
谢谢你,桑顿。一个BLOWTORCH打开。当Cyrus进入时,门CREAKS打开。
(gasp)Cyrus!Neverstartleamanwithalitblowtorch.
(喘气)赛勒斯!永远不要让一个点燃喷灯的男人吃惊。
Noworries.Iknowwhyyou’rehere.
别担心。我知道你为什么来这里。
(带着恐惧)你......你知道吗?
Aboutyourrobot?Holidaystoppedbyandsaidyouneededahand.
关于你的机器人?Holiday说你需要帮忙。
Right.Well...Iguessshecoulduseanewmotherboard.
对。嗯......我想她需要新的主板。
Ah,myspecialty!Can’twaittocrackheropen.
啊,这是我的特长!我都要迫不及待地打开她。
Bringyourfriendoverhere.Let’sseewhatwecando.
把你的朋友带到这里。让我们看看我们能做些什么。
Imean,I’mnotassmartasHoliday.Thewayshelearns,right?(beat,probing)DidAdelaidelovescience?Imean,wassheascientist,too?
我的意思是,我不像Holiday那么聪明。她学的方式,对吧?(击败,探究)阿德莱德喜欢科学吗?我的意思是,她也是科学家吗?
You’vebeendoingresearchonme,haven’tyou,Cyrus.
你一直在研究我,不是吗,赛勒斯。
(forcingupbravado)Actually,yes.Ihavequestions.
(强迫虚张声势)其实,是的。我有疑问
I’mhappytoaddresswhateverinformationyou’vecomeacross.Afterall,I’mnotjustHoliday’sgrandfather.Inaway,I’dliketothinkI’myours,aswell.
我很乐意解决您遇到的任何信息。毕竟,我不只是Holiday的祖父。在某种程度上,我也想我也是你的。
Butsee,that’sthething...Idon’tthinkyou’reHoliday’sgrandfatheratall.
但是看,那就是......我根本不认为你是Holiday的祖父。
Iknowthetruth,Dr.Whittier.IfoundtherecordsatCityHall.Iknowthatyourdaughter,Adelaide,diedwhenshewas11.Iknowthatthereisnowayshehadadaughterofherown.Andshewasneverontheplanethatcrashed.
我知道真相,惠蒂尔博士。我在市政厅找到了记录。我知道你的女儿阿德莱德在她11岁时去世了。我知道她没有自己的女儿。她从来没有在坠毁的飞机上。
(alittledarker)Well.Aren’tyou...thorough.Haveyousharedthese...suspicionswithHoliday?
(有点阴暗)嗯。不是你......彻底。你有没有与Holiday分享这些......怀疑?
Notyet.IwantedtoletherenjoyherChristmas.
还没。我想让她享受她的圣诞节。
Dr.Whittier,you’vebeenamazingtomyfamilysincewe’vebeenhere.AndHolidayreallycaresaboutyou.Butyou’rehidingsomethingandthat...worriesme.
惠蒂尔博士,自从我们来到这里以来,你一直对我的家人感到惊讶。Holiday真的很在乎你。但是你隐瞒了什么......那让我担心。
Itrytoseethebestinpeople.Iwanttobelieveyou’rethisgenerous,kindman.Butwhywouldyoutellalltheselies?
我试着看到最好的人。我想相信你是这个慷慨善良的人。但你为什么要说出这些谎言呢?
I’dlovetotellyoueverything,Cyrus.ButIcan’t.
我很乐意告诉你一切,赛勒斯。但我不能。
IsaidIwouldaddresstheinformationyoufound.IneverpromisedIwouldprovideanswers.
我说我会解决你找到的信息。我从未答应过我会提供答案。
Becausenoneofitmatters.LookatwhatI’mofferingyourfamily.Youfatherwillnolongerspendhislifeontherun.Youmothercangobacktosavinglives.You’llgotohighschoolandcollege.Birdiewillhaveanormalchildhood.(beat)You’llhaveafuture.Youwon’thavetohideanymore.
因为这一切都不重要。看看我为你的家人提供什么。你父亲将不再在奔跑中度过他的生命。你妈妈可以回去拯救生命。你会去高中和大学。小鸟将有一个正常的童年。你将拥有一个未来。你不必再隐藏了。
(takesthisin)Thatsounds...amazing.(beat)But.WhereisHolidayinthisfuture?Whathappenstoher?
(接受这个)听起来......很棒。(击败)但是。这个未来的Holiday在哪里?她怎么了?
She’lldoamazingthings,Cyrus.Truly...spectacular.She’llbesafeandhappy.Butyouhavetoletthisgo.Youhavetotrustme.
她会做出惊人的事情,赛勒斯。真的......壮观。她会安然无忧。但是你必须放手。你必须相信我。
HowcanI,whenIdon’tknowwhatitis?EversincethedayIpulledHolidayoutofthewater,I’vebeentryingtoprotecther.
当我不知道它是什么时,我该怎么办?自从我把Holiday拉出水面以来,我一直在努力保护她。
AndforthatI’meternallygrateful.
I’vedoneeverythingandanythingtokeephersafe.Lied.Stole.I...Ievenpushedheroffahigh-riseonahunchshe’dsurvive,becauseIreallybelievesheissomeoneimportant.
我已经做了一切,以保证她的安全。撒谎了。偷走。我...我甚至将她推到了高层,她的生存是因为我真的相信她是一个重要人物。
Thenplease,givemeonegoodreasonIshouldtrustyou.
那么请给我一个我应该信任你的理由。
(beat)Youknowwhat?(darkly)Idon’thaveone.I’msorry,Cyrus.
你知道吗?(黑暗地)我没有。对不起,赛勒斯。
Goodbye,Cyrus.It’sbeenapleasure.
Goodbye?!I’mnotleavinguntilIgetanswers.
再见?!在得到答案之前我不会离开。
(beat)Thornton,pleaseopentheQuadrantThreehatchtothecatacombsunderMr.Andersandhisrobot.
Thornton,请打开QuadrantThree孵化器到安德斯先生和他的机器人下的
Nooooooooooo--Cyrus’sscreamfadesoutasthehatchcloses.
Nooooooooooo-当舱门关闭时,赛勒斯的尖叫声消失了。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。