您的位置 首页 > 德语词汇

successor是什么意思,翻译将接班人译为successor

大家好,今天来为大家解答successor是什么意思这个问题的一些问题点,包括翻译将接班人译为successor也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

1、说到英文,我们现在的小孩从小就开始学,一些小朋友甚至在年纪很小的时候,就已经能说一口非常流利的英文,不过在过去,英文可并不是谁都会说的,我们都知道周总理留学过日本、法国,能说一口十分流利的英文,不过大家知道吗?事实上毛主席的英文也相当不错。

2、毛主席对英文相当有兴趣,大家现在常听到的英文“papertiger”纸老虎这个英文词汇就是毛主席所发明的,原本英文中并没有这个词汇,只有scarecrow(稻草人)一词,后来,正是因为毛主席,所以才有了英文版的纸老虎这么一说。

successor是什么意思,翻译将接班人译为successor

3、但是大家知道吗?毛主席还曾经因为一句翻译而大发雷霆,有一次,蒙哥马利访华,在与毛主席谈话的过程中,提到了毛主席的接班人的问题,当时翻译人员将接班人译成了successor,毛主席听到后竟因此大发雷霆,到底是怎么回事呢?让我们一起来看看吧!

4、1968年7月28日凌晨,毛主席在同青年人的谈话中曾经这样说道:

5、还是学英语好,我半路出家外文吃了亏,学外文要赶快,年轻时要学好。

6、这反映了毛主席对于自己的英文水平不足的惋惜,不过毛主席说他的英文半路出家倒是不算太准确,毛主席实际上早在17岁的时候就开始接触到英文课程了。

7、1910年的秋天,毛主席从偏远的韶山冲乡来到了湘乡县城的一座新式学堂——东山高等小学堂。而这座学校实行的新法教育,课表当中除了安排有自然科学、图画、音乐以外,还包含了英语。

8、不过毛主席为了求学,随后又开启了颠沛的学业生涯,他仅在东山高等小学堂仅仅读了半年书,就被老师推荐并成功考进了湘乡驻省中学,但几个月后,武昌起义爆发,毛主席受爱国主义人士的感染,决定投笔从戎,跑去参军并当了半年兵。

9、后来辛亥革命的果实被袁世凯窃取,毛主席又毅然退出军队回来读书,此后他陆续报考了警校、法政学校等院校,但呆的时间都不久,1912年春,毛主席被一所公立高等商业学校录取,从这一时期毛主席的英语成绩来看,可以发现他的英语很差。毛主席后来回忆说:

10、我在新学校遇到了麻烦,入学后我发现课程都是用英语教授的,同其他学生一样,我不懂英文,除了字母之外,我几乎一窍不通。另一个障碍就是这学校没有专门教英语的教师。这种情况令我生厌,我在月底就退了学,继续在报上搜寻广告。

11、此后毛主席对英语课程一直都提不起兴趣,他在第四师范中学念书时,严重偏科,英语成绩很差,要不是其他科目成绩好,恐怕都很难毕业。

12、毛主席是到了后来在北京大学图书馆当管理员的时候,才开始下决心要学好英语的,为了看懂一本英语劳工的小册子,他还专门找了杨开慧帮他翻译,此后无论是投身革命,还是治理国家,只要一有机会,毛主席都会挤出空闲时间来学习英语。

13、而要说到毛主席为了英语而发脾气的事件,那还得要说到蒙哥马利访华那次事件。

14、1961年9月23日,英国著名军事家蒙哥马利访华,当时蒙哥马利在与毛主席交谈的过程中,突然提到了毛主席接班人的问题。

15、毛主席直截了当地告诉蒙哥马利,接班人是刘少奇,当时毛主席似乎对接班人一词的英文翻译颇有兴趣,他问熊向辉,接班人英文里怎么翻译,熊向辉回答:successor。

16、毛主席让他写在纸上,结果当毛主席看了一会儿后说道:

17、success这个单词我知道,是成功的意思,但为何加了or就变成了接班人?

18、这时站在一旁的总理办公室秘书浦寿昌回答道:在西方,“成功”意味着有财产,而财产则存在继承问题,需要指定继承人。

19、毛主席当时听完之后大发雷霆道:

20、这个名词不好,我一无土地,二无房产,银行里也没有存款,继承我什么呀?

21、浦寿昌于是解释说,英国人用词没有中国人那么含蓄,在英语当中,没有接班人类似的词汇。

22、毛主席听了之后,才只好作罢,对众人说道:

23、这个元帅讲英语,不懂汉语,他是客人,就用“继承人”吧。

24、大家对此怎么看?也可以在下方进行留言或评论,喜欢的朋友也可以在下方点一下关注哦!

文章到此结束,如果本次分享的successor是什么意思和翻译将接班人译为successor的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023