您的位置 首页 > 德语词汇

Smallman[斯莫尔曼]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势 应该怎么表达呢

其实Smallman[斯莫尔曼]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解应该怎么表达呢,因此呢,今天小编就来为大家分享Smallman[斯莫尔曼]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

1、我们知道孔子把人分成了“小人”和“君子”两种。但你有没有想过这两者分别要怎样说才恰当?是smallman和gentleman吗?哈哈,今天我们就来看下吧!

Smallman[斯莫尔曼]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势 应该怎么表达呢

2、reptile/'repta?l/n.爬行动物

3、卑鄙小人用英语讲有很多说法,其中一种是reptile。这个单词的本意是爬行动物,皮肤覆盖鳞片的卵生冷血动物,蛇,鳄鱼和乌龟都是reptile。毒蛇鳄鱼这类动物都给人以阴险狡诈卑鄙龌龊的感觉,所以说某人卑鄙,就可以说TA是reptile。

4、有部分英译书籍中,也有不少把“小人”直接翻译为smallman的,并随后解释说就是small-minded(小心眼)或者second-ratepeople(不入流的人)。

5、petty/?peti/adj.小规模的;小气的;琐碎的

6、还有一个词petty,意思是“琐碎的;小气的;小规模的”也可以用来描述“小人”,曾经有一句“小人骄而不泰”就翻译成thepettyisarrogantwithoutbeingatease。

7、了解了一些对于“小人”的说法,

8、那么“君子”又该如何表达呢?

9、直白一些的翻译,我们可以把“君子”理解为好的人,就可以说成“thegentleman”,“thescholar”,“thegoodman”,“themanofintegrity”等。

10、除此之外还有一个比较地道的习惯用语straightarrow。arrow是“箭”,但straightarrow不是指“笔直的箭”,而是指“正人君子”。因为射箭的时候,只有笔直的箭才能正中靶心,而弯曲的箭往往会偏离方向,靠不住。Straightarrow早年曾经专指白人信赖的刚直的印第安勇士,现在straightarrow被用来泛指任何值得信赖,道德高尚的人。

11、IfirmlybelieveinAdam,whoisastraightarrow.

12、我非常信赖亚当,他是个正人君子。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023