您的位置 首页 > 德语词汇

punched是什么意思,punched的意思翻译、用法、同义词、例,美剧英语

大家好,关于punched是什么意思,punched的意思翻译、用法、同义词、例很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于美剧英语的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

punched是什么意思,punched的意思翻译、用法、同义词、例,美剧英语

1、从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

2、Pleasetellmeyoupunchedhim.

3、翻译:告诉我你揍他了。

4、punch:v.用拳猛击,揍人的意思。告诉我你揍他了,勒奈特这样说是因为,她觉得苏珊的老公如此断章取义地引用梭罗的话来替自己的出轨找借口,真是太不知羞耻了,简直该挨打,所以才问苏珊是否揍了他。

5、No,Isaid,“Really?Andwhatdomostwomenleadlivesofnoisyfulfillment?”

6、翻译:没,我说,真的吗?照你这么说,我们大多数女人的生活就该是充满了热闹的满足了?

7、leadlivesof…,过着什么样的生活:

8、leadlivesofluxury.过着奢侈的生活;

9、leadlivesofmisery,过着悲惨的生活。

10、noisy:adj.嘈杂的,喧闹的;

11、fulfillment:n.满足感,成就感,自我实现感。

12、苏珊在这里说的noisyfulfillment,主要是针对他老公前面说的quietdesperation,在一一对应地进行反驳:用noisy对应quiet,也就是用热闹来对应沉默,fulfillment对应desperation,也就是用满足来对应绝望。

13、他老公刚形容完他的婚姻生活充满了“沉默的绝望”,苏珊就反问他,真的吗?照你这么说,我们大多数女人的生活就该是充满了热闹的满足了?

14、很显然,聚在一起的这几个女人,并不认为她们的生活就充满了满足感,玛丽同学心里面其实亚历山大,对此是有深刻体会的,所以才会马上称赞苏珊一句“goodforyou!”,认为她这句话说得真好,反驳得真是太犀利了。

15、那么,现实当中,对于结了婚的女人来说,婚姻生活到底是让她们感到满足,还是感到绝望呢?这似乎是一个值得争议的哲学命题。这部剧集到这里,也就点出了它的主题思想,接下来,剧中的这几对夫妻,将通过他们各自的现身说法来告诉观众,婚姻生活,对他们讲,到底是悲还是喜?是满足还是绝望?或者兼而有之?

16、Imean,ofallpeople,didhehavetobanghissecretary?Ihadthatwomanoverforbrunch.

17、翻译:我的意思是,在那么多人里面,他干嘛就非要和自己的秘书搞上?

18、ofallpeople,在那么多人当中,

19、苏珊万万没有想到,他的秘书在所有人里面成了他老公出轨的对象,这里把ofallpeople提到句首,更为表示一种惊讶和强调。再看两个关于ofallpeople的例子:

20、Ididn’tthinkyou,ofallpeople,wouldbecomeawinner.我真没想到,在所有人中你会成为胜出者;

21、She,ofallpeople,shouldknowtheanswer.在所有人中,她应该知道答案。

22、bang:v.在这里作粗俗俚语讲;

23、brunch:n.早午餐,有些人早上起得太晚,所以就把早餐和午餐混做一顿来吃,这就是早午餐。

24、havesb.overforsth.请某人过来做某事:

25、Ioftenhavefriendsoverfordinner.我经常邀请朋友们过来吃晚餐。

26、从苏珊这句话可以看出,她这个女人实在有点粗心大意,总觉得人心都是善良的,对他人一点防备心都没有,还邀请那个女人到家里来做客,所以才那么容易就被那些别有用心的人钻空子吧。这至少是代表了这几位主妇当中布瑞的观点,认为苏珊同学的老公会出轨,多半是因为她对闺蜜之类的女朋友太掉以轻心了造成的。

27、美剧经典天天背,地道口语学起来!

28、模仿和背诵是最原始有效的语言学习手段,坚持下去,日积月累,总有一天你会发现,自己的口语和听力已经发生了质的飞跃!

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023