您的位置 首页 > 德语词汇

piglet是什么意思,猪肉为什么不是pig

很多朋友对于piglet是什么意思和猪肉为什么不是pig不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1、2019年是农历猪年,今天我们就来聊聊“猪”

2、我们知道,英语中,猪是pig,肉是meat,但是猪肉却不是简单地将这两个词语合成,变成pigmeat,而是一个全新的、看起来毫无关联的单词:pork

piglet是什么意思,猪肉为什么不是pig

3、要理解这个,我们就要先来讲讲英国和英语的历史了。

4、公元1066年,法国诺曼底公爵威廉入侵并征服了英格兰,建立了诺曼底王朝。从那之后直到1154年,长达近一个世纪的时间里,英格兰的统治阶级是法国人。

5、作为统治阶级的法国人说法语,而底层的盎格鲁撒克逊人说古英语(OldEnlgish)。是的,那段时间,法语在大不列颠岛上,是一种高贵优雅的上层语言。

6、底层的盎格鲁撒克逊人大部分是农民和猎人,所以现代英语中有关动物的词语来自于他们所说的古英语;而上层的法国人通常只能在餐桌上见到已经烹饪好的动物,所以现代英语中有关烹饪的词汇很多来自于法语。例如:

7、pork:猪肉,来自于诺曼法语单词porc

8、beef:牛肉,来自于诺曼法语单词boeuf

9、mutton:羊肉,来自于诺曼法语单词mouton

10、不过也不是所有的肉类都采用法语,比如:

11、英语中的鱼是fish,鱼肉也是fish,并没有采用法语中的poisson。

12、英语中的鸡是chicken,鸡肉也是chicken,并没有采用法语中的pullet。

13、说到这里,我们顺便来学习一下英语中其他跟“小居居”有关的单词和短语吧!

14、你喜欢吃猪肉吗?

15、沪江英语推出一个小号

16、专讲英语知识点

17、每天两篇学习内容,

18、不说废话只教英语。

OK,关于piglet是什么意思和猪肉为什么不是pig的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023