各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享hotpot是什么意思,以及老外说hotpot不是的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
火锅一年四季都有人喜欢吃,但你知道火锅真正的英文表达吗?
一.hotpot不是“火锅”!
hotpot在国外是:土豆炖肉
焖罐(内装炖的肉、土豆、洋葱等);小电热锅(可烧水或热饭)
hotpot没有火锅的意思,如果你约外国朋友吃火锅时说hotpot,外国人只会以为你想吃土豆炖肉。
It'ssaidthattheforeignerslovehotpot.
二.“火锅”怎么说?
“火锅”的英文是:hotpot
hot和pot,一定是分开的
为避免误会,“火锅”要这样说:Chinesehotpot
这样,加了特色的Chinese,不管是合在一起的,还是分开的,老外都能get到你的意思。
Ienjoyeatingthespicyhotpotwithmyfriendsinthewinter.
在冬天,我喜欢和朋友一起吃麻辣火锅。
如果你怕说错的话,也可以用chaffydish。
Ihadchaffydishforsupperlastnight,butitseemedtastelesstohavesupperalone.
昨晚我自己吃火锅,但好像一个人的晚饭没有那么香。
在国外,一般用fondue来表示火锅。fondue既可以表示奶酪火锅,也可以表示热油火锅。
为了避免外国人误会我们说的是奶酪火锅,我们可以说meatfondue、Chinesefondue。涮火锅我们可以说havefondue。
身边总有一位不吃辣的朋友,吃火锅必点一个鸳鸯锅。
那么怎么样来表示鸳鸯锅呢?其实它翻译为Double-flavorhotpot。也是很形象了,因为鸳鸯锅就是两种汤底嘛。
spicybroth麻辣锅
plainbroth清汤锅
Ireallylikethisrestaurant,theDouble-flavorhotpotisamazing!
我超级喜欢那家餐馆,他们家的鸳鸯火锅真的太好吃了!
三.吃火锅必会英文!
01.选锅底choosingsoupbase
02.调小料makingsauces
关于hotpot是什么意思和老外说hotpot不是的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。