您的位置 首页 > 德语词汇

good是什么意思?老外口中的

大家好,good是什么意思相信很多的网友都不是很明白,包括老外口中的也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于good是什么意思和老外口中的的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

都说中国人说话含蓄,其实啊,有时候美国人也是会口是心非的。

good是什么意思?老外口中的

今天啊,我们一起来探讨一下国外人口中说的“好”是真的好吗?

小朋友们肯定会充满疑惑:难道“好”还有别的意思吗?接下来让我们一起来揭穿外国人的“小谎言”吧!

实际意思是“notsogood”或“soso”,就是比“好”要差一点,可以理解为“一般”,这个用法只限于单独说good的时候。

-Howaboutmynewshoes?我的新鞋怎么样?

不要理解为“不错”,它的实际意思的“还好”,

例如:YourEnglishisnotbad.你的英语还可以。

这个单词我们在学的时候,意思是“非常棒”,但在口语中,有时候人们会弱化它的感情色彩,就变成了“good”的意思。

It’sanamazingidea.这是个好注意。(感情色彩没有那么浓郁和夸张)

课本里是这样出来的:I’mfine,thankyou.在这里,fine就是“好”的意思,但事实上,在口语中fine会有不耐烦,不乐意,勉强的感情,可以理解为“好吧”。

-Shallwehavesomechickenforlunch?我们中午吃鸡肉怎么样?

-Fine.好吧(带有不乐意的感情)

-Youaretotallywrong.你完全是错的。

-Fine,youarealwaysright,OK?好吧,你总是对的,可以了吧。(带有不耐烦的感情)

所以呀,我们在进行英语口语交际的时候,尤其是在跟母语为英语的人交流的时候,就要多多注意这些词的用法啦~

good是什么意思和老外口中的的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023