各位老铁们好,相信很多人对despair是什么意思,despair的意思翻译、用法、同义词、例都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于despair是什么意思,despair的意思翻译、用法、同义词、例以及Despair希望与绝望的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
1、Hopeiswhatkeepslifegoing.Parentsalwayshopetheirchildrenwilldowell.Hopemakesusdream.Hopebuildsinpatience.Lifeteachesusnottodespaireveninthedarkesthour,becauseaftereverynightthereisaday.Nothingremainsthesame,wehaveonlyonechoice--keepmovingoninlifeandbehopeful.
2、希望是人生动力之源。父母总是希望自己的孩子能够做得很好。希望让我们有梦想。希望让我们变得有耐心。人生教会我们即使是在最困难的时候都不要绝望,因为黑暗之后终将是黎明。没有什么事情是一成不变的,我们只有一个选择——就是充满希望地继续生活。
3、Lifeteachesusnottoregretoveryesterday,forithaspassedandisbeyondourcontrol.Tomorrowisunknown,foritcouldeitherbebrightordull.Sotheonlyalternativeisworkhardtoday,sothatwewillenjoyabettertomorrow.
4、人生教会我们不要对过去的事情感到后悔,因为过去的终究是过去了并且我们已无法更改。明天是个未知数,因为它可以是光明的同样也可以是无趣的。所以,唯一的选择便是在今天努力工作,这样我们才能去享受更美好的明天。
5、英语原文用简单的语言描述了希望和绝望。译文总体上表达出了原文的意思。从文体风格上讲,也与原文基本一致。比如句子:“Hopeiswhatkeepslifegoing希望是人生动力之源”、“Nothingremainsthesame没有什么事情是一成不变的”就翻译得很好、简洁、达意。
6、译文的有些地方是可以改进的。比如第一段中的:“Hopemakesusdream.Hopebuildsinpatience.”这两个英语短句,可以翻译成两个句子,合译成一个句子会简洁些:“希望让我们有梦想、有耐心。”而thedarkesthour翻译成“在最困难的时候”是可以的,但如果想使译文更简洁,也可以翻译成“至暗时刻”。
7、在第二段第一句和第二句中都有一个连词for,连词for多表示补充说明,表示原因的程度比较小,因此,这里翻译成“因为”没有问题,但省译也很好。
8、第二句中could在这里表示的是一种可能性,而不是肯定无疑,所以译成“可能”要比“可以”好些。这句话:Tomorrowisunknown,foritcouldeitherbebrightordull.可以翻译成“明天是个未知数,它可能是光明的,亦或是无趣的。”
关于despair是什么意思,despair的意思翻译、用法、同义词、例和Despair希望与绝望的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。