您的位置 首页 > 德语词汇

burdened是什么意思,burdened的意思翻译、用法、同义词、 跟着美剧学口语

大家好,关于burdened是什么意思,burdened的意思翻译、用法、同义词、很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于跟着美剧学口语的知识,希望对各位有所帮助!

1、从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

burdened是什么意思,burdened的意思翻译、用法、同义词、 跟着美剧学口语

2、Notquite,Gabrielle,notquite.

3、It’saletteraddressedtoMaryAlice.

4、翻译:那可未必,嘉百莉,那可未必呢。

5、一封写给玛丽·艾丽丝的信。

6、address:v.指书信格式中的致函某人,也就是写上收信人的姓名地址的意思,aletteraddressedtosb,一封写给某某的信。

7、notquite:还没有,不完全是,不尽然,那可未必的意思,quite在这里是程度副词,完全,十分,彻底的意思,notquite,就是不完全是,不十分彻底,也就是还有漏网之鱼,或者对对方的话并不十分认同,而有其它的意见。来看两个例句:

8、Whatarewegonnado?Nowwearetrappedhere.我们该怎么办?现在大家被困在这儿了。

9、Notquite,Iknowthere’sadifferentwayout.那也未必,我知道还有一条其它的路可以出去;

10、Didyoucomeheretoseeme?你是专门来看我的吗?

11、No,notquite,Iwashopingdadwasheretoo.不,不全是,我是希望老爸也在这里。

12、It’saletteraddressedtoMaryAlice.

13、Notquite,Gabrielle,notquite.这句话是对上堂课结尾的时候,嘉百莉说的那句Guesswefoundtheskeletoninhercloset.我猜我们发现她的小秘密了,所进行的评论。

14、Notquite,那可未必呢,真正的秘密还完全不为人知呢。可是,刚刚评论完,一封信便从玛丽的衣服里面掉了出来,然后被布瑞同学从地上拾起,再被嘉百莉同学好奇地打开了。

15、谁说真正的秘密还完全不为人知呢?这秘密的冰山一角,不是已经毫无预兆地出现在了她的朋友们面前了吗?

16、Howironic.TohavesomethingItriedsodesperatelytokeepsecret,treatedsocasually.

17、翻译:真是讽刺啊,我如此拼命想要保守秘密的那件事,竟被发现得如此轻易。

18、ironic:adj.具有讽刺意味的,因出乎意料而令人啼笑皆非的,好笑的:如果对某件事情感到讽刺或好笑,一般可以表述为:it’sironicthat……,后面接从句,引出感到讽刺的具体内容。比如:

19、It’sironicthathehasreturnedthatfavoursoquickly.讽刺的是,他如此快速就做出了回报;

20、It’sironicthatthetruthwasultimatelyrevealedbyafool.讽刺的是,真相最终是被一个傻子揭露的。

21、desperately:adv.拼命地,不顾一切地,绝望地;

22、keepsecret:保守秘密,Canyoukeepasecret?你能保守秘密吗?

23、treat:v.对待,处理,在本句中,是被发现的意思,因为是那封信掉在地上,被大家捡起来才被发现的,所以被玛丽同学认为,她如此郑重对待的秘密,在她的朋友们这里,却遭到了如此轻慢的待遇,让她实在觉得讽刺。

24、casually:adv.随意地,随便地,轻易地,漫不经心地,比如:

25、Shealwaysdressescasually.她总是穿得很休闲随意;

26、Ineedyoutogethimoutofhisofficeascasuallyaspossible.我需要你尽可能装作若无其事地把他叫出办公室。

27、最后再来讲讲这句话的语法,它是一句复杂感叹句,原句应该是:HowironicitistohavesomethingItriedsodesperatelytokeepsecret,treatedsocasually.

28、其中的Itriedsodesperatelytokeepsecret,做定语修饰前面的something,而后面的treatedsocasually则做前面tohavesomething的宾语补足语,简单来讲,这句话的意思就是:真是讽刺啊,某件事被发现得如此轻易。加上中间的定语部分,就变成了:真是讽刺啊,我拼命想要保守秘密的某件事情,被发现得如此轻易。

29、Whatareyoudoing?That’sprivate.

30、翻译:你在干什么?那是私人信件。

31、private:adj.个人的,私人的,与工作无关的;内心的,隐秘的,比如:

32、It’sopen,what’sthebigdeal?

33、翻译:都已经打开了,有什么大不了的?

34、What’sthebigdeal?有什么大不了的?意思是没什么大不了的,这不过是小事一桩,小菜一碟而已。比如:

35、Oh,what’sthebigdeal?Yourmarriageishistoryanyway.噢,这没啥大不了的,反正你的婚姻已经成为历史了。

36、Whatdoesthismean?

37、Idon’tknow,butcheckoutthepostmark.

38、翻译:这什么意思?不知道,但你们看看这邮戳。

39、从图中可以看到,这封信只有三行字:Iknowwhatyoudid.Itmakesmesick.I’mgoingtotell.我知道你干过什么,这真让人恶心,我要告诉别人。

40、很明显,这属于一封勒索信。但不明就里的这几位邻居朋友还是看得一头雾水,苏珊同学不由自主问出口来:whatdoesthismean?这写的是什么意思啊?玛丽同学以前干过什么恶心事吗?她们关系这么好,怎么都不知道呢?

41、Whatdoesthismean?Whatdoesthatmean?Whatdoesitmean?这什么意思?那什么意思?它是什么意思?

42、这是因对某事的发生不理解而进行询问时通常会使用的句型,是比较单纯地向人寻求答案的意思。

43、再来复习一下之前学过的一句:What’sthatsupposedtomean?你到底什么意思,你到底想说什么?中间加了besupposedto,理应,应该,让它在语气上比whatdoesthatmean显得更加激烈。令其使用的语言环境也更具有冲突性,通常隐含了说话人某种情绪上的激动和语气上的不友善,我们在使用时需要注意它们各自的语言环境。

44、Oh,mygod.Shegotitthedayshedied.

45、Doyouthinkthisiswhyshe…?

46、翻译:哦,天哪,这是她自杀那天收到的信。

47、你们觉得这会不会就是她为什么……

48、嘉百莉同学在这里想说的应该是,Doyouthinkthisiswhyshekilledherself.你们觉得这会不会就是她自杀的原因?

49、I’msosorry,girls.Ineverwantedyoutobeburdenedwiththis.

50、翻译:真是对不起,姐妹们,我从没想过让你们也承受这种负累。

51、Ineverwantedyoutobeburdenedwiththis.

52、beburdenedwith:使负上重担,使增添麻烦,为……所累,比如:

53、Whyshouldyoubeburdenedwithhersecret?Idon’tthinkit’sfaironyou.为什么你就应该背负她的秘密?我不认为这对你就是公平的;

54、Youaresoyoungandyoushouldn’tbeburdenedwithyourfather’sdebt.你还这么年轻,不应该被你父亲的债务所累。

55、Oh,MaryAlice,whatdidyoudo?

56、噢,玛丽·艾丽丝,你做了什么了?

57、到这里,这部剧集第一季中的第一集我们也就讲解完了,因为是第一集,所以讲得比较详细,下一集开始,速度将会适当加快,有些比较简单的词汇短语可能会不再提及或者一带而过,我会更多去强调那些比较容易混肴或可能不太熟悉和了解的内容。

58、背美剧经典,学地道口语。

59、模仿和背诵是最原始有效的语言学习手段,坚持下去,日积月累,总有一天你会发现,自己的口语和听力已经发生了质的飞跃!

burdened是什么意思,burdened的意思翻译、用法、同义词、的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于跟着美剧学口语、burdened是什么意思,burdened的意思翻译、用法、同义词、的信息别忘了在本站进行查找哦。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023