大家好,今天来为大家分享brother-in-law是什么意思,brother-in-law的意思翻译、用的一些知识点,和英语亲戚到底怎么说的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
1、我们通常都以brother和sister称呼兄弟姐妹。
2、80后、90后这两代人以独生子女居多,而实际上所有的独生子女根本不可能有brother或sister。
3、为什么?因为brother和sister是指“亲兄妹”,
4、而叔叔阿姨之类亲戚的孩子,都是表或堂的兄弟姐妹,
5、此时你可能头大了,开始怀疑自己对英语里亲戚的称呼是否还有哪里用错了。别急,华生给你整理了一张图及各种单词,帮助你一目了然地理解清楚这“七大姑八大姨”英语该怎么说。
6、brother,sister(亲兄弟/姐妹,必须是同父同母)
7、grandfather,grandmother(祖/外祖父&母)
8、grandson,granddaughter(孙/外孙子&女)
9、great-grandfather,great-grandmother(曾祖/外祖父&母)
10、great-grandson,great-granddaughter(曾孙/外孙子&女)
11、stepfather,stepmother(继父/母))
12、stepson,stepdaughter(继子/女)
13、stepbrother,stepsister(继兄弟/姐妹)
14、adoptedson,adopteddaughter(收养子/女)
15、uncle(伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父等)
16、aunt(姑姑、姨妈、婶婶、舅妈等)
17、cousin(堂/表兄弟姐妹,也就是uncle或aunt的孩子,不是亲的)
18、brother-in-law(姐妹的丈夫,妻子的兄弟)
19、sister-in-law(兄弟的妻子,丈夫的姐妹)
20、这些单词应该能囊括所有你能想到的亲缘关系了吧。当然如果你见过“十分狗血”的错综复杂的亲戚关系,当华生没说。
brother-in-law是什么意思,brother-in-law的意思翻译、用和英语亲戚到底怎么说的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!