您的位置 首页 > 德语词汇

admitting是什么意思,admitting的意思翻译、用法、同义词,看美剧学口语

很多朋友对于admitting是什么意思,admitting的意思翻译、用法、同义词和看美剧学口语不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

admitting是什么意思,admitting的意思翻译、用法、同义词,看美剧学口语

1、从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

2、Breelongedtosharethetruthaboutherhusband'spainfulbetrayal,butsadlyforBree,admittingdefeatwasnotanoption.

3、Breelongedtosharethetruthaboutherhusband'spainfulbetrayal,

4、翻译:布瑞极想告诉她关于她老公背叛她的痛苦真相,

5、longto:渴望,极想做……,其英文解释是wishfor,因为wishfor有求之不得的意思,所以,我们也可以理解longtodosth,为极渴望做某种正常情况下因主观或客观原因,在现实中并不能实现的事情。

6、Breelongedtosharethetruthaboutherhusband'spainfulbetrayal.

7、本句中,布瑞极想告诉胡博太太事情真相,但理智上她却不能这样做,再来看两个例子:

8、Maybeimmortalitywouldeventuallybecomeanightmare,somethingyouwouldlongtofreeyourselffrom.或许永生不死最终将变为一场你渴望摆脱的噩梦。

9、如果人真的能永生不死,那么真正的死亡自然就成了一场求不得,所以这里用了longto来表达这颗极端状态下的求死之心。

10、AsIlookbackattheworldthatIleftbehind,it’sallsocleartome.Thebeautythatwaitstobeunveiled,Themysteriesthatlongtobeuncovered.当我回头看我身后的这个世界,一切都如此清晰,那些等待被发现的美丽,那些渴望被找出的未解之谜。

11、很明显,本句中那些对活着的人来讲,渴望被找出来的未解之谜,客观上因为当局者迷且缺乏证据,也都是暂时无法破解的。这种求而不得的愿望,是我们在学习longto这个短语的时候,需要注意的一个地方。

12、下一个单词,share:v.在本句中的意思是:把自己的想法,或经历、感情等告诉某人。比如:

13、Whydidn'tyousharethetruthaboutthataccidentwithher?你为什么不告诉她那场意外的真相?

14、Ichosenottosharemymaritalproblemswithyou.我选择了不告诉你我的婚姻出了问题;

15、I’mnotobligatedtoshareeverylittledetailofmylifewithyou.我没义务把我生活中的每件小事都告诉你。

16、另外,share这个单词,我们平时最常使用的是分享,共用这个意思,比如:

17、Wouldyouliketoshareyourexperiencewithus?你想和我们分享你的经验吗?

18、I’mnotjealous,Ijustdon’tliketoshare.我不是嫉妒,我只是不喜欢与人分享;

19、Makesureyousharewithyourbrothers.一定要和你弟兄们一起分享。

20、下一个,painful:adj.痛苦的,令人不快的。

21、这种痛苦既可指身体上的,比如身体某个部位受伤,造成了痛苦的伤害:painfulinjury,或者因疾病治疗引起的疼痛,痛苦的治疗:painfultreatment;

22、它也可以指精神上的痛苦,比如曾经遭遇过的痛苦经历:painfulexperiences,受到的惨痛教训:painfullessons,或过去的某些回忆让人心理难过:painfulmemories:

23、Toomanypainfulmemories,I’msureyouunderstand.太多伤心回忆了,我想你们能够体会。

24、本句最后,betrayal:n.背叛、出卖、辜负。比如:

25、Itfeelslikeabetrayal.它感觉就像背叛;

26、Isawthisasabetrayal.我视此为一种背叛;

27、Forgettingthepastmeansbetrayal.忘记过去意味着背叛;

28、Itoccurredtoherthatsometimesalittlebetrayalisgoodforthesoul.她突然想到,有时候少许的背叛,对人的心性品德还是有好处的。

29、整句话,Breelongedtosharethetruthaboutherhusband'spainfulbetrayal,布瑞极想告诉她关于她老公背叛她的痛苦真相,为何会有这种渴望呢?

30、研究显示,女性在遭受情感挫折或打击的时候,一般比男性更渴望找人倾诉,向闺蜜share她们内心的痛苦,怀疑,愤恨,嫉妒等不良情绪,让各种负面情绪借此发泄出来,通常情况下还是具有一定的积极作用的。

31、布瑞内心也有这种冲动,但却并没有在外人面前丧失理智,所以等布瑞回过神后,立即重新恢复了她一贯从容得体的面貌,并用充满自信的微笑和令人羡慕的谎言回应了胡博太太的询问。

32、关于布瑞为什么会视老公想要和她离婚为对她的痛苦背叛?这里也先小小的剧透一下,那是因为他老公当初向她求婚的时候,是向她郑重承诺过要爱她一辈子的:

33、Ifyoumarryme,BreeMason,Ipromisetoloveyoufortherestofmylife.如果你嫁给我,布瑞·梅森,我保证会用我的余生来爱你。

34、大家可以想象一下,在风光迤逦,群山起伏的天际公路景区,在满天星光之下,她老公信誓旦旦地向她许下亲口承诺,如今才过去18年,言犹在耳,心却已变,怎能不让布瑞深感被爱人狠心背叛的痛苦?

35、所以说啊,真的不要轻易给人许下承诺,尤其是感情上的承诺,这时光易老,人心易变,将来会怎样谁都说不清楚,如果因为当初一句承诺就要搞得如今被分分钟打脸,那是不是未免也太尴尬了?

36、下一句:butsadlyforBree,admittingdefeatwasnotanoption.

37、翻译:然而可悲的是,在布瑞那里,认输绝不会是她的一向选择。

38、sadly:adv.悲哀地,悲痛地,butsadlyforsb,但对某人来说,可悲的是,令人伤心的是,把这个句型拓展一下,还可以变成:luckilyforsb;unfortunatelyforsb;对某人来说,幸运的是,不幸的是,等等。

39、这部美剧中,玛丽同学在谈到她的邻居们时,经常会发表这样类似的评论,这也算是玛丽同学在讲故事时一种诙谐的语言风格吧,有时候这种风格还是值得我们借鉴一二的。

40、下一个,admit:v.承认,准许;

41、defeat:n.失败,挫败,admitdefeat:就是认输,承认失败的意思。

42、Irefusetoadmitdefeatinfrontofher.我拒绝在她面前认输;

43、ItseemsIhavetoadmitdefeat,again.看来我又得再次认输了;

44、Wecan’tsimplyadmitdefeat,wewillfighttotheend.我们不能简单认输,我们要战斗到底。

45、option:n.选择,选项,notanoption:不是一种选择,不是选择方案,不是解决办法:

46、Doingnothingisnotanoption:什么也不做不是一种选择;

47、Medicationwasnolongeranoption.药物治疗不再是一种选择方案;

48、That’snotreallyanoptionforme.那对我来说真的不是一种解决办法。

49、最后一句:Great.Everythingisjustgreat.

50、翻译:非常好,一切都非常地好。

51、great是verygood的意思,类似的说法还有:

52、Everythingisallright等等,但everythingisgreat在语气和好的程度上比前面几个还要更加强烈一些。

53、布瑞对胡博太太撒的这个谎十分高调,俗话说,人生不如意事十常八九,可是布瑞这女人却公然宣称自己一切都非常的好,再配上那从容自信的微笑,真是没来由就让人产生羡慕嫉妒恨的感觉啊。

54、这是处处强势,不愿认输的布瑞,为了在邻居们面前保持体面而做出的正常应对,不得不说非常地成功。

55、可是,因为忙着应付胡博太太,布瑞刚才在无意间夹了些洋葱在她自己的沙拉盘子里,而她的老公雷克斯,据她说却是个对洋葱极度过敏的人,大家不妨猜一下,当这盘沙拉吃进她老公嘴里时,布瑞同学是否还能像现在这样,继续保持她的镇定自若呢?

56、背美剧经典,学地道口语。

57、模仿和背诵是最原始有效的语言学习手段,坚持下去,日积月累,总有一天你会发现,自己的口语和听力已经发生了质的飞跃!

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023