您的位置 首页 > 德语常识

非你莫属德语法语,临沂大学女生

本篇文章给大家谈谈非你莫属德语法语,以及临沂大学女生对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

1、3月2日的《非你莫属》播出后,临沂大学2011级法语专业学生曹译丹火了。曹译丹现在读大四,以在读生的身份出现在2日《非你莫属》的求职现场,获得现场七位老板的支持,最后成功应聘盈科律云律金所。下个月她还将在天津卫视创业节目《藏龙卧虎》的舞台上亮相。

2、语言天赋自幼展现

3、对学生而言,评价他是否有语言天赋我们往往看他的语文或英语成绩,当这两个科目成绩都表现优秀而且一贯优秀时,那他绝对算有语言天赋。曹译丹就属于这种学生。

4、曹译丹告诉记者,自己小学起就开始读四大名著,最喜欢《红楼梦》,“我四年级时开始读《红楼梦》,那时候是标着拼音看书。”在之后的学习中,她的语言天赋逐渐展现,语文成绩和英语成绩始终名列前茅,作文多次获奖。她的高中英语老师评价她是“有灵气的女孩儿”。

5、尽管家在河南,但曹译丹对临沂这座城市有着特殊的感情。“我奶奶家就是临沂的,从小每年我都会回临沂过年,感到这个城市在不断发展,后来我就想一定要到临沂读大学。”结果,高考时曹译丹如愿考入了临沂大学。

6、交换生经历受益匪浅

7、2013年11月到2014年6月,曹译丹在法国斯特拉斯堡市留学,那是一座风光旖旎、清爽怡人的城市。留学期间她忙于考证、翻译、交友,值得一提的是,她考到了法国教育部认证的DELFB2法语水平等级证书。

8、由于法语水平优秀和在法留学的缘故,曹译丹成为了第四届FestiVitas国际文化旅游博览会的翻译(负责中国展区),为中国代表团(镇江市)的开幕式致辞和新闻稿做翻译。其中有这样的句子“这里(镇江市)是‘白娘子水漫金山’、‘刘备甘露寺比武招亲’等故事的发源地。这里是《梦溪笔谈》、《文心雕龙》、《昭明文选》等传世名著的成书地……”第一次做法语笔译,翻译如此文艺范儿的内容,她感到有些力不从心,近2000字的汉译法,熬夜花了8个小时才完成。

9、对于法国的“浪漫”,曹译丹的理解与书本不同,在她看来法国是“浪慢”,即“放浪”加“缓慢”,“放浪”是说法国人崇尚自由的、无拘无束的生活,年轻人热情奔放;“缓慢”是说他们的生活节奏很慢。

10、对于法语学习,她认为没有什么突出的技巧和窍门,贵在坚持,即坚持重复和模仿法国人的发音。出国前,她的法语带有浓重的中国口音,后来经过与法国人的交流,口音有了改善,“法国人平时说话的语调比较平,不像汉语强调抑扬顿挫,说法语不要有太多声调。”

11、《非你莫属》获得认可

12、2015年1月下旬,曹译丹接到《非你莫属》栏目组的邀请函,1月21日在北京参加了现场面试并顺利入围。第一次登上展示自己能力的舞台,曹译丹在求职现场难免有些紧张,但还是凭借自己的实力和表现赢得了现场boss团的认可。在曹译丹看来,学习小语种就业机会更广一些,“我希望先找个工作站稳脚跟。希望找一份与专业有关的工作,比如翻译、教育、相关行政管理等。”现场老师对她的评价是聪明伶俐,曹译丹坦言她很感谢媒体给她一个广阔的平台来展示自己。

13、节目中曹译丹展示的才艺是巴乌独奏,巴乌是葫芦丝的姊妹乐器。她弹古筝已有10年,比起巴乌,更擅长古筝,可惜古筝太大,不便携带,而巴乌这一乐器则更为轻巧,所以出国前花了不到1个月时间,上了10堂课来学习它,算是“速成的”。留学期间适逢“中法建交50周年”,她还曾为斯特拉斯堡市的中国画展伴奏。

14、未来只想顺其自然

15、对于此次电视求职,曹译丹百感交集。她在微博上留言说:“有的导师评价说,舞台上做作难免,剪辑师技术高超!非直播的节目很难呈现最真实的一面!网友的支持、鼓励、安慰、批判、谩骂,我都接受。人无完人,众口难调,褒贬不一正常。最懂我的人会给我最公正的评价。”

16、今年6月份,曹译丹就将毕业走向社会。对于未来她说没有太多打算,只想顺其自然,好好工作,“若能衣食无忧,我便知足常乐。最近接到北京的通知要去实习,具体工作等候安排。或许要等到毕业论文答辩的时候才能回临沂。”在曹译丹看来做人简单就好,生活宁静就好。

OK,关于非你莫属德语法语和临沂大学女生的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023