您的位置 首页 > 德语常识

德语的语法阴性词,德语的词性有些令人捉摸不透

很多朋友对于德语的语法阴性词和德语的词性有些令人捉摸不透不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1、德语的名词有词性,阳性、阴性和中性,这可以理解,自然界有阴阳,人分男女,动物和植物分雌雄,依此类推,给所有名词定义个属性也不是没有道理。

2、但是,有些名词的词性规定就有些费解了,比如说太阳(dieSonne),根据正常的思路,太阳是宇宙中最有阳刚之气的东西,它肯定应该是阳性,但在德语中太阳这个词偏偏是阴性。还有月亮(derMond),在中国被称为太阴,是阴性的典型代表,可在德语中月亮是阳性。又比如说风(derWind),人看不见的东西,我们常形容说“阴风阵阵”,风在德语中的词性却是阳性。还有雨和雪(derRegenundderSchnee),都是阴冷之物,雪花和阴雨也是常用的说法,但在德语中它们也都是阳性。

3、再说人体各部位,据说通常是硬为阳软为阴。头(derKopf)是阳性没的说,大家都知道头是硬的,某些人因为头格外硬还获得铁头的称号;牙(derZahn)是阳性很正常,因为牙硬也是共识,人们用牙来咬碎自己喜欢吃的肉和软骨;后背(derRücken)是阳性也很有道理,因为我们经常称某些意志坚强的人是“共和国的脊梁”;脖子(derHals)是阳性也说得通,汉武帝时宁死不肯低头的董宣被誉为“强项令”;鼻子(dieNase)是阴性是因为其软,鲁迅曾自嘲说自己的鼻子扁是因为经常碰壁。

4、中国和德国对身体部位阴阳的认知大致是相同的,但也有看法相左的。嘴(derMund)明明是软的却是阳性,莫非是因为里面隐藏着牙?肩膀(dieSchultern)被中国人认为是需要挑重担的,“铁肩担道义”,德国人却认为它是阴性,莫非德国没有扁担?肚子(derBauch)也是软的,却是阳性,莫非德国人也知道丹田是藏精之所是性命之本?还有,软软的屁股(derPo)在德语中竟然也是阳性,我百思不得其解。

5、慢慢学吧,估计对词性知道的多了就能很好地了解德国人对世界的看法,知道了他们的思维模式以后沟通起来应该就会容易很多。

好了,关于德语的语法阴性词和德语的词性有些令人捉摸不透的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023