您的位置 首页 > 德语常识

德语b2语法知识点 2021德语年度词汇出炉

这篇文章给大家聊聊关于德语b2语法知识点,以及2021德语年度词汇出炉对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

时光飞逝,转眼间2021年已接近尾声。在过去一年里,有哪些热点话题或关键词令你印象深刻呢?

每年,不少国家的研究机构、资讯媒体、词典出版社或学术活动组织者都会根据词语流行度、广泛知名度、用户查询率等标准评选出“年度词语”。

德国语言协会(dieGesellschaftfürdeutscheSprache,简称GfdS)自1977年以来,每年都会评选出十个在当年对德国政治、经济和社会生活产生重要影响的词汇。

评选“年度词汇”的标准并非依照其使用频率的多少,而是它的重要性和受欢迎程度,即该名单上的词语是否能准确代表这一年的特色和重大事件。

值得思考的是,在语言协会发布的一项投票中,有半数以上的人认为2021年的年度词汇仍与新冠疫情有关。

受疫情影响,2021年的“年度词汇”由语言协会于德国时间2021年12月3日上午11点,在线上会议平台发布。

接下来让我们一起看看哪十个词汇最能代表2021年吧!

Wellenbrecher(防波堤)

2021年的年度词汇是“防波堤”。这个词代表着所有为了防治第四波新冠疫情所采取的一切措施。由于2021年仍占主导地位的新冠疫情话题,这个常用于海岸保护和造船业的单词,具有了许多新的含义。

DasWortdesJahres2021istWellenbrecher.DasWortstehtfüralleMa?nahmen,diegetroffenwurdenundwerden,umdie4.Corona-Wellezubrechen.DasausKüstenschutzundSchiffbaubekannteWortnahmdurchdasauch2021beherrschendeThema–dieCorona-Pandemie–eineReihevonneuenBedeutungenan.

在其他方面,它代表着"针对Covid-19的措施",代表着"这些措施的适用期",也代表着“根据这些措施行事的人”。从语言学的角度来看,像这样的转移性用法是这一年的典型:它们是否会长期保留在我们的词汇中,主要取决于我们是否能成功战胜新冠疫情。

Esstandunteranderemfür?Ma?nahmengegenCovid-19?,fürden?Zeitraum,indemsolcheMa?nahmengeltensollen?,undauchfüreine?Person,diesichnachihnenrichtet?.übertrageneVerwendungsweisenwiediesesindaussprachwissenschaftlicherSichtjahrestypisch:ObdieselangfristiginunseremWortschatzbleibenwerden,h?ngtwesentlichdavonab,obesunsgelingt,diePandemienachhaltigeinzud?mmen.

SolidAHRit?t(团结一致)

特殊拼写的“SolidAHRit?t”是指德国西部,尤其在Ahr“阿尔河山谷”发生的洪灾。这一词汇是“Solidarit?t”和阿尔河名称之间的交叉词。最初是葡萄酒商救灾这一行动的名称,后来成为了一种以捐赠的形式积极支援抗洪救灾的标志。

MitderbesonderenSchreibweiseSolidAHRit?t(Platz2)wurdeaufdieFlutkatastropheinWest-deutschland,besondersimAhrtal,Bezuggenommen.DieWortkreuzungausSolidarit?tunddemFlussnamenAhrwarursprünglichderNameeinerHilfsaktionfürhochwassergesch?digteWinzer,wurdeaberauchdarüberhinauskennzeichnendfürdiegro?eHilfsbereitschaft,diesichinFormvonSpendenundt?tigerUnterstützungzeigte.

Pflexit(护理人员离职)

Pflexit(第三名),由Pflege“护理”和Exit“退出”两个词语组成,有着护理人员短缺的严肃背景:越来越多的护理人员选择离职,主要是因为艰苦的工作条件或低工资。护理行业的停滞或许会成为一个严重的社会问题。

Pflexit(Platz3),gebildetausPflegeundExit,hatimsogenanntenPflege-notstandeinenernstenHintergrund:Immer?fterverlassenPflegekr?fte,meistwegenharterArbeitsbedingungenoderschlechterBezahlung,ihrenBeruf.DerPflegeausstiegk?nntezueinemernstengesellschaftlichenProblemwerden.

Bild:rclassenlayouts/iStockphoto/GettyImages

Impfpflicht(强制接种)

鉴于民众的强烈反对,政策上不强制接种SARS-CoV-2疫苗。但这种态度在2021年秋季发生了变化:现在无论是针对某些特定群体还是普通民众,强制接种变得越来越可能实现。这表明国内舆论在第四波新冠疫情中正在逐渐转变。

HattediePolitikangesichtsgro?erWiderst?ndeinderBev?lkerungeineverpflichtendeImpfunggegenSARS-CoV-2auchstetsausgeschlossen,so?ndertesichdieseHaltungimHerbst2021:NunwurdedieImpfpflicht(Platz4),seiesfürbestimmteBerufsgruppenoderauchallgemein,mehrundmehralsM?glichkeitangesehen–einZeichendafür,dassdieStimmungimLandsichinder4.WellederPandemieallm?hlichver?ndert.

Ampelparteien(红绿灯联盟)

2021年9月的联邦选举导致了权力平衡的转变:基民盟和基社盟16年来首次成为在野党。作为选举的获胜者,社民党,自民党和绿党(以各自党的红、黄、绿颜色命名)结成了红绿灯联盟。“红绿灯联盟”这个词本身并不新鲜,但由于它在2021年的使用频率猛增,使该词成为十大年度词汇之一。

DieBundestagswahlimSeptember2021führtezueinerVerschiebungderDieBundestagswahlimSeptember2021führtezueinerVerschiebungderMachtverh?ltnisse:Erstmalsnach16JahrenfandensichCDUundCSUinderOpposition.DieSPDalsWahlsiegerschmiedetemitderFDPunddenGrüneneineAmpel-Koalition(benanntnachdenParteifarbenRot,GelbundGrün).DasWortAmpelparteien(Platz5)istzwaralssolchesnichtneu,zueinemJahreswortwirdesaberdurchdie2021sprunghaftangestiegeneH?ufigkeitseinerVerwendung.

Lockdown-Kinder(闭锁儿童)

排名第六的“闭锁儿童”一词引起了人们对儿童和青少年问题的关注。由于新冠疫情,这些儿童近两年来一直承受着巨大的压力(在线课程,限制社交,家庭暴力的增加,精神疾病...)。

AufdieProblemevonKindernundJugendlichen,diedurchdieCorona-Pandemieseitann?herndzweiJahrengro?enBelastungenausgesetztsind(Online-Unterricht,Beschr?nkungsozialerKon-takte,Zunahmeh?uslicherGewalt,psychischeErkrankungen…),machtdasWortLockdown-Kinder(Platz6)aufmerksam.

“Booster”在德语中是“新冠疫苗加强针”的意思,它是2021年年度词汇中,另一个与新冠疫情有关的词语。在明确了接种两针covid-19疫苗还不能提供令人满意的保护后,首先建议一些特定人群接种第三种针,即加强针。然后再建议18岁以上的人群接种新冠疫苗加强针。

DerBooster(Platz7),zuDeutschdieAuffrischungsimpfung,isteinweiteresPandemiewortdesJahres2021.Nachdemsichherausgestellthatte,dasszweiImpfungengegenCovid-19nochkeinenzufriedenstellendenSchutzbieten,wurdezun?chstbestimmtenPersonengruppen,sp?terdannallenüber18einedritteImpfungempfohlen.

freitesten(接受检测)

排名第八位的“freitesten”是一个新出现的动词,他的意思是说,那些没有接种过疫苗,得了新冠病并已经痊愈的人(2G),可以通过接受新冠病毒检测的方式,来规避掉专门针对疫情采取的限制措施。

Mitfreitesten(Platz8)wurdederdeutschenSpracheeinneuesVerbbeschert.Inhaltlichgehtesdarum,dassPersonen,diewedergeimpftnochgenesenPersonen(2G)sind,bestimmtenpandemiespezifi-schenBeschr?nkungendadurchentgehenk?nnen,dasssiesicheinemCorona-Testunterziehen.

“Triell”代表“三人决斗”。这个词由来已久,但它在2021年的联邦竞选活动中,通过三名顶级候选人进行电视辩论而重新流行起来。

Triell(Platz9)stehtfürein?Duellzudritt?.DasWortgibteszwarschonseitL?ngerem,eswurdeaberimBundestagswahlkampf2021durchdievondreiSpitzenkandidatenausgetragenenFernsehdebattenpopul?r.

fünfnachzw?lf(12:05)

排名第十位的词汇是“12:05”,往往强调的是“之后”的一种状态,现在已经成为一种流行的表达方式。这个词语表示急切需要采取行动,特别是在气候政策、新冠疫情防治以及其他任何有关情况中。

DieWortgruppefünfnachzw?lf(Platz10),h?ufigmitderBetonungaufnach,isteinbeliebtge-wordenerAusdruckfürbesondersstarkenAktionsbedarf–inderKlimapolitik,beiderPande-miebek?mpfungoderauchinbeliebigenanderenZusammenh?ngen.

它是对“11:55”这一表述的延续。任何人如果报告关于某个问题现在的情况处于“12:05”(或者甚至是“12:11”、“12:15”等其他类似说法),这一说法意味着现在采取行动为时已晚……因此必须采取紧急行动。

EshandeltsichumeineWeiterführungderFormulierungfünfvorzw?lf.Wermitteilt,dassesbezüglicheinesbestimmtenProblemsfünfnachzw?lf(alternativauchsogarschonzehnnachzw?lf,viertelvoreinso.?.)sei,sagtdamitgenaugenommen,esseieigentlichschonzusp?tzumHandeln…undumsodringendermüssedahergehandeltwerden.

榜单上10个词中有5个都与新冠疫情直接相关,这一现象更加清晰地表明,2021年受新冠疫情影响有多么强烈。

DassfünfvonzehnW?rternderListeeinendirektenCorona-Bezughaben,rücktdeutlicheralsjedeEinzelplatzierungindenBlick,wiestarkauchdasJahr2021vonderPandemiegepr?gtwar.

本文图片(封面)非商业用途,如侵权请联系后台

https://gfds.de/wort-des-jahres-2021/

https://www.zdf.de/nachrichten/panorama/wort-des-jahres-2021-100.html

https://www.spiegel.de/karriere/pflegteuchdochselbst-darum-schmeissen-pfleger-ihren-job-hin-a-6fcf927a-0fdd-4f46-91fc-0b2e293cde69

文章到此结束,如果本次分享的德语b2语法知识点和2021德语年度词汇出炉的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023