您的位置 首页 > 德语常识

坐会德语,发布会德语翻译出错

大家好,关于坐会德语很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于发布会德语翻译出错的知识,希望对各位有所帮助!

1、直播吧12月10日讯克洛普和亨德森此前出席了欧冠的赛前发布会,利物浦将在小组赛末轮对阵萨尔茨堡红牛。但是在发布会现场,出现了一则小小插曲。

2、在座的一位负责德语翻译的工作人员将亨德森的发言转述错误,亨德森原本想表达的是:“比赛并不轻松,利物浦想要出线是个挑战。”但翻译却将其表达为了“利物浦能够很轻松地拿下比赛,”这次纰漏引起了克洛普的不满。

3、克洛普当即纠正:“翻译的身边坐着一位会说德语的主教练真是太惨了,小亨没有说这场比赛很轻松,他的发言很正常。你得认真地听,如果你不能够胜任的话,那我自己可以来,这不算难。”

4、显然,亨德森对这突然发生的事情感到困惑,但听着克洛普的语气并不像是在开玩笑,渣叔也经常在记者的提问当中插话。

关于坐会德语的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023