大家好,今天小编来为大家解答切都好的德语这个问题,和饮食有关的德语谚语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、TomatenaufdenAugenhaben
TomatenaufdenAugenhaben,西红柿放到了眼睛上。还有一另一个表达HabeichKn?pfevordenAugen”,眼睛被扣子遮住了吗?
两句德语意思相同,都是指很显眼的东西或事物却没有被看到。译成中文的就是“难道我眼睛瞎了吗?”或“有眼无珠”。
2、VieleK?cheverderbendenBrei
VieleK?cheverderbendenBrei,厨师多,汤做砸。意指多位厨师一起做饭,口味混杂反倒没有了特色,或许最好的办法是由大厨一人掌勺。
中国有句俗话,一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,说的就是这个道理。
3、IchkochevorWut
通常人们都希望自己遇事能够保持头脑冷静。但是任何人都难免有发火、情绪失控的时候。德语“IchkochevorWut”的意思近似中国成语:火冒三丈。
4、DasAugeisstmit
显然,食物的色香味至关重要。DasAugeisstmit,眼睛也跟着吃,意思是秀色可餐的美食可以吸引我们的眼球,唤起我们的食欲,挑逗我们的味蕾。
5、AuchnurmitWasserkochen
如果总是将自己与他人进行比较的话,那么这个德语表达就是一个很好的忠告AuchnurmitWasserkochen直译是也用水煮饭,意思是说每个人都有自己的优点,也有自己的缺点,机会对于每一个人来说都是一样的,没有谁是特殊的。
6、SeinenSenfdazugeben
seinenSenfdazugeben,加入他的芥末,意指一个人对某个话题发表他的见解,参与讨论。
7、NichtdasGelbevomEi
NichtdasGelbevomEi,不是蛋黄的黄色,意思是美中不足,不是最理想的。
8、Nichtswirdsohei?gegessen,wieesgekochtwird
Nichtswirdsohei?gegessen,wieesgekochtwird,不要在食物刚出锅滚烫时就吃,意思是对任何事情都不要操之过急,要耐心等待,三思而后行。
9、DerdümmsteBauererntetdiegr??tenKartoffeln
最愚蠢的农民收获最大的土豆,意思是聪明人往往瞻前顾后,犹豫不决,反而错失良机。而傻人没有顾虑有时反而得福。这句德语的潜台词便是:没有太多顾虑,或许反倒能够成功,可以翻译成傻人有傻福。
10、AbwartenundTeetrinken
AbwartenundTeetrinken,短短一句话便描绘出一幅清闲舒适的画面:一边喝着茶,一边观察可能发生的事情。意思是遇事避免冲动,淡定自若,不失理智非常重要。
11、NiemalsdenKuchenvordemAnschnittloben
NiemalsdenKuchenvordemAnschnittloben,不要蛋糕还没切就先夸奖,意在提醒人们不要过早断言一切进展顺利,而是应该等到有了结果之后再做评判。
12、WenndudeinenTellerleerisst,gibtesmorgengutesWetter
WenndudeinenTellerleerisst,gibtesmorgengutesWetter,你把盘子吃干净,明天会有好天气。这原本是一句方言WenndudienTellerleerittst,danngifftdatmorgengoodeswedder,你把盘子吃干净,明天还会有好的。
这句德语显然是将方言翻译成标准德语时出现了小插曲,将方言“goodeswedder”翻译成了“gutesWetter”,由此成为一句俏皮话,意思是旧的不去,新的不来。
13、LiebegehtdurchdenMagen
LiebegehtdurchdenMagen,这句德语直译是爱情通过胃口。精心准备的美食可以成为爱的象征。一起烹饪和共享美食也可以增进爱情。图中的心型姜饼有时候就能够用来表达甜蜜的问候。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。