您的位置 首页 > 德语常识

kindergarten复数德语(为啥child的复数形式是children呢)

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于kindergarten复数德语和为啥child的复数形式是children呢的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享kindergarten复数德语以及为啥child的复数形式是children呢的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1、又是一年的儿童节!祝各位大朋友小朋友节日快乐!

2、大家都知道儿童节英文叫Children'sDay,但大家有没有仔细考虑过为啥child的复数是children而不是childs呢?

3、这恐怕不是简单的“不规则变化”能够打发的吧!作为喜欢打破沙锅问到底,力求完美的“知其所以然”派,我肯定得弄清楚为什么啦!

4、功夫不负有心人,还真让我找到了rootcause。原来这个跟英语的历史文化背景知识有关(看来英语老师们的苦口婆心是有道理的!)

5、简而言之,古英语的复数后缀跟现在的复数后缀有很大区别,它们那时候用加-er和-en来表示复数。

6、可能大家很不习惯,但是看看同为印欧语系里的德语单词的复数形式就清楚了:德语的儿童叫Kind(德语的名词首字母要大写),复数是Kinder;德语的女人叫Frau,复数是Frauen。

7、而且这些历史的遗留在现代英语单词里还是能找到痕迹的!不信来看英语中的“幼儿园”kindergarten,它其实是个德语单词,这里的Kinder就是上述的复数形式。此外还有大家很头疼的“公牛”ox的复数形式oxen,其实就是ox+en。看到这里问题是不是迎刃而解啦!

8、小伙伴们可能还有疑问,children是child加ren不是en呀?

9、其实这个也是有据可查的,ren的复数后缀来源于英语历史上的“双重复数”,即child+er+en,那也应该是childeren呀?

10、原先确实是childeren,但是在参考了brethren(教友们)的拼写以后就调整为children并留存下来。

11、所以小伙伴们,“不规则变化”其实不是真正的“不规则”,绝大多数还是有据可查的,多了解历史背景知识还是有很大帮助的哟!

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023