您的位置 首页 > 德语常识

730德语,考试中表示疑问的常用德语句型

今天给各位分享730德语的知识,其中也会对考试中表示疑问的常用德语句型进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

在德语考试的作文中,我们经常需要表达对事物的质疑、疑问,从而引出自己的观点,因此掌握一些这方面的句型是很有必要的。德语中表示疑问的句型一般由名词Frage、动词fragen和形容词fraglich构成。由于Frage是个“问题”,所以后面的从句都是以疑问代词和疑问副词ob、warum、wenn、wann、wie、wo等开头,绝对不能接dass从句。常用的句型如下:

1.DieFrageist/lautet,wie/ob/wann...问题是...

JetztlautetdieFrage,obdieJudeninEuropaüberhaupteineZukunfthaben.(FAZ20150729)

现在的问题就是,犹太人究竟在欧洲究竟有没有未来。

2.Esstellt/erhebtsichdieFrage,ob/wo...提出的问题是...

Frage作主语时一般用反身动词sichstellen或sicherheben作谓语动词,后者出现频率比较少。这个组合其实也比较好理解,因为Frage作宾语时所支配的动词就是stellen,即eineFrageanjn.stellen(向某人提出一个问题),当Frage作主语时,自然要和其反身动词sichstellen搭配。如果句首还有其它成分,则代词es省略。

MitderVersch?rfungderGriechenland-KrisestelltsichdieFrage,wiedieVerlustedereinzelnenL?nderimFalleeinesgriechischenStaatsbankrottsundeinesKonkursesdergriechischenGesch?ftsbankeneinzusch?tzenw?ren.(FAZ20150629)

随着希腊危机的愈演愈烈就提出了这样一个问题:在希腊国家破产和希腊商业银行倒闭的情况下如何估算各个国家的损失。

3.DieFrage,ob/warum/wie...,ist/bleibtoffen/nichtbeantwortet/ungekl?rt...问题(仍旧)没有答案,没得到回答

BisheuteistjadieFrageoffen,obderjetzigePr?sidentdieWahlwirklichehrlichgewonnenhat.DieMehrheitderStimmenzumindesthaternichtbekommen.

直至今天,现任总统是否真正赢得了大选还是个疑问。至少他没有得到大多数选票。

DennochbliebteinewichtigeFragenbisheuteungekl?rt:Wiekonntenausder"Ursuppe"langkettigeProteineentstehen,ohnedieeineZellbildungnichtm?glichist?

尽管如此,直到今天还是有一个重要问题没有答案:构成细胞所必需的长链蛋白质是如何从“原始汤”中产生的?

注:从这一句可以看出,在疑问从句前面的如果是逗号,则从句以句号结尾;如果是冒号,则从句以问号结尾。

4.DieFrage,ob/warum/wie...,istumstritten/strittig...问题有争议,有意见分歧

GenausounklarundumstrittenwarlangeZeitdieFrage,obdieSüdamerikanischenHuftiereToxodonundMacraucheniaehermitheutigenUnpaarhufernwiePferdenundNash?rnernverwandtsindoderdochmitdenAfrotheria,zudenenetwaElefantengeh?ren.

很长时间以来非常模糊和有争议的问题是,南美洲的有蹄类哺乳动物箭齿兽和后弓兽究竟是与如今的奇蹄类动物,例如马和犀牛,还是与包括例如大象在内的非洲兽总目的亲缘关系更近?

5.Eswirdgefragt,ob/wie…人们提出疑问,是否/如何...

Undeswirdgefragt,wasdieseProblemefürdieEins?tzederBundeswehrbedeuten.

人们的疑问是,这些问题(最近的G36步枪丑闻)对于联邦国防军的(在海外的)军事力量投入意味着什么。

6.ImMittelpunkt/Vorgrund(G)stehtdieFrage,ob/warum...某事的中心是...问题

ImmerhinstandimMittelpunktdieFrage,wieEffizienz,individuelleAnreizeundsozialeAusgewogenheitimGesundheitssystenzusammengebrachtwerdenk?nnten.

(这个改革的)核心终究是这个问题,在医疗健康体系中如何能同时实现高效率、个人激励和社会各阶层利益均衡。

7.Eshandeltsich/gehtumdieFrage,ob/warum/was...对此涉及的问题是…

ImKerngehtesumdieFrage,wasGerechtigkeit,Solidarit?tundFreiheit,seit140JahrendieGrundwertederSPD,heutebedeuten.

核心问题是,有140年历史的德国社会民主党所倡导的正义、团结和自由的基本价值在今天意味着什么。

9.Esfragtsich,ob/wie...还是个问题。在这里fragen是个无人称动词,必须要用es作主语,es不能省略。

SchoneineErh?hungderBeitragsbemessungsgrenzeaufdasNiveauderRentenversicherung,alsoauf5100Euro,würdedenH?chstbeitragzurKrankenversicherungvonknapp500auf730EuroproMonatkatapultieren.Esfragtsich,wieeinesolchemassiveMehrbelastungbeieinemeinheitlichenundvomBeitragunabh?ngigenLeistungskataloggerechtfertigtwerdenk?nnte.

如果把医疗保险费的计算上限提高到养老保险的水平,也就是每年5100欧元,每月的最高医疗保险费将从目前的不到500猛增到730欧元。在保险赔偿金统一并独立于保险费的情况下,如何能合理解释增加这么多额外负担还是个问题。

10.Manfragtsich,warum/was...人们质疑、提出的问题是...

DerSchutzvorterroristischerBedrohungisteineklassischeAufgabederUN-Blauhelme.Manfragtsich,warumnichtl?ngstderUN-Sicherheitsratangerufenwurde.(FAZ20150916)

保护不受恐怖主义的威胁是联合国维和部队的首要任务。人们质疑,为什么没有早就向联合会安理会上诉。

730德语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于考试中表示疑问的常用德语句型、730德语的信息别忘了在本站进行查找哦。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023