您的位置 首页 > 德语常识

2020德语网络新词?2022年十大德语热词你认识几个

大家好,关于2020德语网络新词很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于2022年十大德语热词你认识几个的知识,希望对各位有所帮助!

自1977年起,德语语言协会(GesellschaftfürdeutscheSprache)每年都会选出德语年度热词。昨天,2022年度的热词正式公布:

“Zeitwende”在德语中并非新词。根据杜登辞典的释义,这一词汇的意思是“一个时代的终结和一个新时代的开端”(dasEndeeinerEpocheoder?raundderBeginneinerneuenZeit)。

这个词今年之所以流行,源于2月底德国总理朔尔茨在乌克兰战争爆发后发表的一份政府声明。朔尔茨在其中提到,俄罗斯的行动标志着“欧洲大陆的历史转折点”("eineZeitenwendeinderGeschichteunseresKontinents")。

德语语言协会解释称,这意味着在新的背景下,德国不得不彻底调整经济和能源政策,与中国等其他国际伙伴的关系也被严格审视。

此外,许多人还经历了情绪上的转折点——人们对欧洲的核战争,甚至第三次世界大战深感恐惧和担忧。

2022年还有哪些德语年度热词?

德语语言协会公布的年度榜单上共有十个热词,其中大多数与乌克兰冲突或德国面临的能源危机有直接或间接关联。

我们一起来看看这些词和它们背后的故事吧:

为和平而战(KriegumFrieden):德语语言协会对此解释称:在北约看来,乌克兰必须得到武器支持,以捍卫其国家完整,随后实现东欧的持久和平。

天然气价格刹车(Gaspreisbremse),也叫天然气价格上限,是欧盟和德国联邦政府试图应对能源价格上涨的手段之一。

通胀之苦(Inflationsschmerz),或者叫“通货膨胀之痛”。很明显,德国目前正经历着50年来最严重的危机,对百姓生活造成了巨大影响。

气候黏贴者(Klimakleber):在这一年中,环保组织"最后一代"(LetzteGeneration)频频把自己粘在博物馆、公路、甚至机场滑行道上,希望以此引发人们关注气候变化。他们的行动在公众中引发了广泛争议。

“嗖嗖”(Doppel-Wumms):这个听起来很不严肃的词出自德国总理朔尔茨之口。该词要追溯到2021年朔尔茨担任财政部长时的一次讲话,当时他称新冠援助方案将帮助德国“‘嗖’地走出危机”(mitWummsausderKrisekommen)。而今年,当联邦政府计划在“天然气价格刹车”之外,再推出一个“电价刹车”的时候,已经担任总理的朔尔茨称这是一个“双倍的嗖”(Doppel-Wumms),或译作“嗖嗖”。这一戏谑的措辞引发了热议,一向以冷静淡然著称的朔尔茨因此被批评言辞过于轻率。

新常态(neueNormalit?t):这是年度热词中唯一一个与新冠疫情相关的词,意思是疫情远未结束,但一种新的常态已经进入生活的许多领域,其中包括戴口罩、保持距离等相关防疫措施。

9欧元月票(9-Euro-Ticket):2022年夏季,德国政府为缓解能源紧张状况并刺激受疫情影响的国内旅游业,尝试推出了全国公共交通系统9欧元月票方案。该系统很快达到了极限,交通工具拥挤不堪。但许多人认为该措施是成功的,政客们觉得有必要讨论后续,目前联邦和各州政府已就新的49欧全国通票方案达成一致。

热红酒世界杯(Glühwein-WM),代表冬季世界杯,即正在进行的卡塔尔世界杯。大部分球迷印象中的世界杯都是与夏季和啤酒相联系的,但今年世界杯举办地在热带气候的卡塔尔,为避免酷暑,世界杯改在冬季开赛。因此德国球迷不能在露天广场边喝啤酒边观赛了,似乎只能在圣诞市场上端着杯热红酒观战,这多少有点怪怪的。

毛巾小贴士(Waschlappentipps):这个词指的是巴符州州长克雷奇曼关于节能的一些听起来很可笑的建议。他曾说:“毛巾也是一项有用的发明”(AuchderWaschlappenisteinebrauchbareErfindung),意思是建议民众减少洗澡,用毛巾擦擦就可以了。

https://www.tagesschau.de/inland/gesellschaft/zeitenwende-wort-des-jahres-101.html

https://gfds.de/wort-des-jahres-2022/

关于2020德语网络新词到此分享完毕,希望能帮助到您。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023