您的位置 首页 > 德语常识

1960年苏联德语课本,联合国正式语文

大家好,今天给各位分享1960年苏联德语课本的一些知识,其中也会对联合国正式语文进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

俄语(俄语:ру?сскийязы?к,罗马化:russkijjazyk,发音[?rusk??jj??z?k]),又称俄文,为联合国官方语言之一。俄语属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支,是斯拉夫语族中使用人数最多的语言,是俄罗斯、白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦及哈萨克斯坦的官方语言,主要在俄罗斯等前苏联加盟共和国中使用,且在华沙公约组织的成员国里曾经被学校广泛列为第一外语教学。在苏联时代,苏联加盟共和国和自治共和国非常强调俄语的重要性。虽然这些苏联的加盟共和国现在很多开始强调使用当地语言的重要性,在部分国家俄语已不再是官方语言,但俄语仍然是这些地区最广泛使用的共通语言。俄语属于印欧语系,是东斯拉夫语支中三个目前仍在使用的语言之一。目前发现最早的古东斯拉夫语文字是在第十世纪的内容。

俄语是欧亚大陆中分布区域最广的语言,也是斯拉夫语中最多人使用的语言。俄语也是欧洲最多人使用的母语,是俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰1.44亿人的母语。俄语是母语人口排名的第八名,是以人口排列的语言列表中的第七名。

据记载约1000年现代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯大部分区域居住的主要民族是斯拉夫人东支,说着很相近的方言群。约880年统一成为基辅罗斯,以古东斯拉夫语为书面和贸易用语。后来988年基督教传入,同时南斯拉夫的古教会斯拉夫语被引入成为官方和礼拜仪式语言。来自拜占庭希腊语的借词和借译词开始在这一时期进入古东斯拉夫语和口语方言,同时影响着古教会斯拉夫语。

约1100年基辅罗斯瓦解后方言迅速分化。现代白俄罗斯和乌克兰的地域产生罗塞尼亚语,而现代俄罗斯的地域产生中古俄语。二者在13世纪这些地区在西部立陶宛大公国、波兰、匈牙利和东部诺夫哥罗德、普斯科夫封建共和国与臣服鞑靼人的多个小公国之间的划分而成为不同的语言。

莫斯科和诺夫哥罗德的官方语言是教会斯拉夫语,这是由古教会斯拉夫语发展而来的语言,几个世纪里都是书面语言,直到彼得大帝时代被限制用于圣经和礼拜仪式用语。俄语在教会斯拉夫语的强烈影响下一直发展到17世纪末,随后这种影响发生了扭转,而且导致了一些礼拜仪式用文字的衰落。

彼得大帝(ПётрВели?кий)政治改革伴随着字母的改革,而且达到了世俗化和西方化的目的。专用词汇取自西欧语言。1800年,贵族日常用的法语和有时使用的德语占了很大一部分。许多19世纪的俄语小说,像列夫·托尔斯泰(ЛевТолсто?й)的《战争与和平》包含整段和整页未翻译的法语,有着受教育的读者不需要翻译的假设。

现代的书面语被认为来自亚历山大·普希金(Алекса?ндрПу?шкин)在19世纪前三分之一的时期,他通过排除一些古老的语法和词汇(所谓的“высо?кийстиль”——“高级形式”),提倡当时口语中可以找到的语法和词汇改变了俄语。现代的年轻读者或许只能从普希金著作中体会一些明显难以理解的词语,自从少数普希金所用的词语变得古老或者转变了意思。事实上,许多19世纪俄罗斯作家尤其是普希金、米哈伊尔·莱蒙托夫(Михаи?лЛе?рмонтов)、尼古拉·果戈里(Никола?йГо?голь)、亚历山大·格里博也多夫(Алекса?ндрГрибое?дов)所用的表达方式成为现代俄语口语中常见的方式。

20世纪政治剧变和整个意识形态的变化在1918年正字法改革以后给俄语带来了现代化的形式。政治环境和苏联在军事、科技(尤其是航天)方面取得的巨大成就给俄语带来世界性的声誉,尤其是20世纪中期。

苏联时期对其他民族语言的政策其实是摇摆不定的,即使各个加盟共和国都有自己的官方语言,联合的角色和高一级的地位使俄语保留了下来,即使只在1990年被宣布成为官方语言。随着1991年苏联解体,新独立的国家鼓励使用当地语言,其中一部分给予俄语特别待遇,虽然俄语作为后苏联国家的国际交流语言的的角色持续下来。

俄语在世界范围内规模缩减了,由于全世界俄罗斯人的减少和俄罗斯总人口的减少。苏联的解体和俄罗斯影响力的下降也使世界其他地方俄语使用者人数减少。根据俄罗斯联邦教育与科学部社会学研究中心研究副主任ArefyevA.L.在2006年期刊DemoskopWeekly上发表的估计,俄语在全世界逐渐失去了地位,特别是在俄罗斯。2012年A.L.Arefyev发布了新的学术研究“俄语在20-21世纪的转变”,其中他得出结论在世界各地俄语趋于进一步的衰落(见于2013年出版的期刊DemoskopWeekly)。在前苏联国家俄语逐渐被当地语言取代。当前世界上俄语使用者的人数取决于世界上俄罗斯人(作为俄语主要的分布来源)的数量和俄罗斯(以俄语为官方语言)的人口。

俄语是印欧语系斯拉夫语族的一种语言,从口语角度来看,它的近亲是乌克兰语及白俄罗斯语,都属于东斯拉夫语支。在乌克兰及白俄罗斯境内很多地方,这几种语言可以互换,在某些地方这种传统双语语境导致语言混合。

俄语是联合国和俄罗斯的官方语言之一,也是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一(俄罗斯族使用)。

直至1917年,俄语是俄罗斯帝国的唯一官方语言,但在苏联时期,每个加盟成员国都有自己的官方语言,俄语就成为苏联一体角色的语言。

在1991年苏联解体以后,独立国家鼓励人民使用自己本国的母语,因而扭转了俄语独大的状况,然而作为全国沟通的角色不变。

在拉脱维亚,有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和前苏联移民。现时俄语不是官方语言,而俄语在课堂的使用依然在辩论中。在爱沙尼亚,苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家的当前人口的大约四分之一左右。在立陶宛,俄语人口占全国比例是少于十分之一的。然而,大约80%波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰,由于曾经是俄国的一部分,仍然有几个俄语社区。

在20世纪,俄语在华沙条约成员国的学校里被广泛地使用,包括波兰、保加利亚、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚和阿尔巴尼亚。但是,年轻一代的俄语通常都不流利,因为俄语不再于学校广泛使用。在中国与苏联友好期间,俄语被指定为学校的第一外语来教授,以后其地位为英语所取代。此外,由于受到苏联影响,一些亚洲国家譬如老挝、越南、柬埔寨和蒙古,依然教导著俄语。而在阿富汗的几个部落,俄语仍然被使用作为混合语。

在以色列,至少75万名前苏联的犹太人移民使用俄语(1999年人口调查)。以色列的新闻、网站及出版物亦经常使用俄语。

在北美洲,有相当大的俄语社区,特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。单在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50万人。他们发布他们自己的报纸,和居住在自足的区域(特别是在1960年代开始的移民)。

20世纪的初期,西欧涌入许多俄语的移民。德国、英国、西班牙、法国、意大利、比利时、希腊、巴西和土耳其,讲俄语的社区共计有三百万人。

俄语是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、土库曼斯坦未得国际承认的聂斯特河沿岸、南奥塞梯、阿布哈兹的官方语言。它也是联合国六个官方语言之一。在俄罗斯及前苏联境内,对于以俄语为母语或第二语言的人士来说,用俄语上课是热门的选择。

虽然俄罗斯族人口在俄罗斯占了78%,在白俄罗斯占10%,在哈萨克占26%,在乌克兰占17%,在吉尔吉斯占9%,在摩尔多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在格鲁吉亚占1.5%,在亚美尼亚及塔吉克占了不足1%,但是以俄语授课的学生在俄罗斯占了97%,在白俄罗斯占75%,在哈萨克占41%,在乌克兰占25%,在吉尔吉斯斯坦占21%,在摩尔多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格鲁吉亚占5%,在亚美尼亚及塔吉克占2%。

在拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛,尽管官方减少以俄语教授的科目,仍有学校仍以俄语教学。

文章到此结束,如果本次分享的1960年苏联德语课本和联合国正式语文的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023