1.送孟浩然之广陵古诗的意义和背景的解释
《送孟浩然之广陵古诗》是唐代诗人王维所作,是一首送别诗。这首诗是王维送给好友孟浩然的,表达了对友谊和离别的思念之情。在这首诗中,王维借助古典意象和自然景物,将自己的情感融入其中,表达了对友谊和离别的深切感慨。
2.送孟浩然之广陵古诗的意义和背景读音读法
《送孟浩然之广陵古诗》的拼音为sòng mèng hào rán zhī guǎng líng gǔ shī。其中,“孟浩然”读作mèng hào rán,“广陵”读作guǎng líng,“古诗”读作gǔ shī。
3.送孟浩然之广陵古诗的意义和背景的用例
例句1:王维在《送孟浩然之广陵古诗》中写道:“何处望神州?满眼风光北固楼。”表达了对远方故乡的思念。
例句2:这首诗也被用作送别的诗歌,常被人们用来表达离别时的感情。
例句3:《送孟浩然之广陵古诗》中的“千里江陵一日还”,形象地描绘了友谊的珍贵和离别的无奈。
例句4:这首诗也被用作教材,让学生通过阅读欣赏王维的诗歌艺术和传递友谊之情。
例句5:在文学史上,《送孟浩然之广陵古诗》是一首脍炙人口的经典佳作,被后人多次引用。
4.送孟浩然之广陵古诗的意义和背景组词
送别、友谊、离别、思念、故乡、珍贵、无奈、艺术、传递、经典。
5.送孟浩然之广陵古诗的意义和背景的中英文对照
《送孟浩然之广陵古诗》
何处望神州?满眼风光北固楼。
千里江陵一日还,极天寒雨雪霏霏。
老病妻亲皆老大,尝甘长乐未央柳。
苍苍横翠微雨中,一水护城将绿绕。
Where can I look to see the land of gods?
My eyes are filled with the scenery of Beigu Tower.
A thousand miles to Jiangling, I will return in a day,
The sky is extremely cold, with rain and snow falling.
My old and sick wife and parents are all getting old,
I once enjoyed the endless pleasures of Chang'an Willow.
Amidst the greenery and drizzling rain,
The water surrounds the city like a green belt.
这首诗表达了王维对友谊和离别的真挚感情。通过古典意象和自然景物的描写,他将自己的情感融入其中,让读者也能感受到他对友谊和故乡的深切思念。这首诗不仅被广泛用作送别、教材和经典佳作,更是在文学史上占据着重要地位。它永远都会让人们感受到友谊的珍贵和离别的伤感,是一首永恒流传的经典之作。