您的位置 首页 > 德语常识

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时的含义及来源

1.含义及来源的解释

“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”是一句出自唐代诗人李白的诗句,全诗为《长相思·其一》:“山一程,水一程,身向榆关那畔行。夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。”其中,“还君明珠”指的是回到爱人身边,而“双泪垂恨”则表达了离别时的悲伤和思念之情,“不相逢未嫁时”则暗指离别前的身份和状态。这句话主要表达了作者对离别情景的感慨和思念之情。

2.含义及来源读音读法

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时的读音为:hái jūn míng zhū shuāng lèi chuí hèn bù xiāng féng wèi jià shí。

3.含义及来源的用例

例句1:每次听到这首《长相思》,我都会被“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”的诗句感动得热泪盈眶。

例句2:在离别前的最后一刻,我也曾用“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”的诗句表达了我的思念之情。

例句3:这首诗中“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”的含义让人感慨万分,唤起了无尽的离别情愫。

例句4:每次想起离别前的那段时光,我都会想起那首《长相思》中的“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”。

例句5:即使是在最艰难的时刻,我也会牢记“还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时”的含义,坚持自己的爱情。

4.含义及来源组词

还君明珠、双泪、垂恨、不相逢、未嫁时

5.含义及来源的中英文对照

中文:还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时

英文:The tears of the double pearls of the Lord are hanging in the air, and they are not married when they are not met.

这句诗句充满了作者对离别的痛苦和思念之情。它也成为了《长相思》中最具性的一句,让人们感慨万千。每当我读到这句话,心中就会涌起无尽的悲伤和惆怅,仿佛能感受到诗人那种深深的爱与离别的痛苦。它永远都是我心中最美丽、最动人的诗句。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023