1.读卖新闻是日本最具影响力的报纸之一,总部位于东京都区,创刊于1874年。它是日本最早的英语报纸之一,也是日本唯一一家在全国发行的英文报纸。
2.读卖新闻(Yomiuri Shimbun)的读音为“yoh-mee-oo-ree sheem-boon”,其中“yomi”读作“yoh-mee”,意为“阅读”,“shimbun”读作“sheem-boon”,意为“新闻”。
3.读卖新闻每天发行两个版本:日文版和英文版。它涵盖了国内外、经济、社会、体育等各个领域的新闻报道,同时也提供评论、专栏和专题报道。它还拥有一个名为“讨论”的专栏,邀请知名人士就当今社会热点问题发表看法。
例句:
1. The Yomiuri Shimbun is known for its in-depth coverage of international news.
(《读卖新闻》以其深入报道国际新闻而著称。)
2. The Yomiuri Shimbun's editorials are often considered to reflect the conservative views of the newspaper.
(《读卖新闻》的社论被认为反映了该报保守的立场。)
3. The Yomiuri Shimbun has a wide readership in Japan and is also available online for international readers.
(《读卖新闻》在日本拥有广泛的读者群,也可供国际读者在线阅读。)
4. The Yomiuri Shimbun has been published for over 140 years and is considered a trusted source of news in Japan.
(《读卖新闻》已经发行了140多年,被认为是日本可信赖的新闻来源。)
5. The Yomiuri Shimbun is known for its comprehensive coverage of domestic and international sports events.
(《读卖新闻》以其对国内外体育赛事的全面报道而闻名。)
4.读卖新闻是什么?
组词:报纸、影响力、总部、创刊、英语、发行、、经济、社会、体育、评论、专栏、专题报道、讨论、知名人士。
5.读卖新闻是什么?
中文:日本最具影响力的报纸之一,涵盖国内外各个领域的新闻报道和评论。
英文:One of the most influential newspapers in Japan, providing coverage and commentary on various fields both domestically and internationally.
《读卖新闻》是一份备受日本人尊重和信赖的报纸。它不仅提供全面、深入的国内外新闻报道,还邀请知名人士发表评论,为读者呈现多元化的观点。无论是、经济、社会还是体育,都能在《读卖新闻》找到关于这个世界各个领域的精彩报道。它也以其对国际新闻和体育赛事的深入报道而广受赞誉。作为一名读者,我感慨于《读卖新闻》所传递出来的真实与客观,也感谢它为我们带来了如此丰富多彩的信息。