您的位置 首页 > 德语常识

砸明火是什么意思啊?

1.砸明火是指用力打击或压迫某物,使其发出明亮的火花或光亮。也可以指用力敲打某物,使其产生响声。通常用于比喻形容某人或某事具有强大的影响力或吸引力。

2.读音读法:zá míng huǒ,zhá míng huǒ

3.用例:

例句1:他用锤子砸明火,把铁块变成了锻造好的工具。

例句2:她的歌声像是一把锤子砸明火,让人心中充满了激情。

例句3:这部电影就像一颗,每个镜头都能砸明火,让观众沉浸其中。

例句4:他的演讲真是一把锤子砸明火,让听众都为之动容。

例句5:这个新产品的推广活动真是太成功了,简直就像是一场砸明火的表演。

4.组词:

砸出明火、砸出惊艳、砸出激情、砸出动人、破镜重圆、重振旗鼓、振聋发聩、震撼人心、引爆热潮、点燃激情

5.中英文对照:

砸明火:strike fire

用力打击或压迫某物,使其发出明亮的火花或光亮

例句:他用锤子砸明火,把铁块变成了锻造好的工具。

He struck the fire with a hammer and turned the iron block into a well-forged tool.

砸出惊艳:create stunning effect

产生令人惊叹的效果

例句:她的歌声像是一把锤子砸出惊艳,让人心中充满了激情。

Her singing is like a hammer that creates a stunning effect, filling people's hearts with passion.

重振旗鼓:regain one's spirit

重新振作,恢复信心

例句:这个新产品的推广活动真是太成功了,简直就像是一场重振旗鼓的表演。

The promotion campaign for this new product is so successful, it's like a performance that regains one's spirit.

震撼人心:shock and awe

引起强烈震动和感动

例句:这部电影就像一颗,每个镜头都能震撼人心,让观众沉浸其中。

This movie is like a bomb that shocks and awes the audience with every scene.

点燃激情:ignite passion

激发热情,点燃激情

例句:他的演讲真是一把锤子砸出激情,让听众都为之动容。

His speech is like a hammer that ignites passion and moves the audience.

砸明火是一个充满力量和吸引力的词汇,它能够让人想起那种熊熊燃烧的火焰,也能让人感受到强大的冲击力。它不仅可以形容物体,更可以形容人的表现和影响力。在我看来,这个词汇充满了生命力和活力,能够给人带来无穷的想象空间。它让我们感受到生活中那些光芒四射、令人心动的时刻。因此,我认为砸明火是一个非常有趣且富有表现力的词汇。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023