您的位置 首页 > 德语常识

温水煮青蛙是什么意思(解释)?

温水煮青蛙是一种比喻,指的是在不知不觉中慢慢陷入危机或困境的过程。它源自一种实验,实验者将青蛙放入冷水中,然后慢慢加热水温,青蛙由于适应了温度的变化而无法察觉到自己正处于生命危险之中,最终被烫死。这个比喻常用来形容人们在面对问题时缺乏惕性或缺乏行动力,最终导致自身处于不利或危险的境地。

温水煮青蛙(读音读法)

[wēn shuǐ zhǔ qīng wā], [wɜːn ʃuːi ʤuː tʃɪŋ wɑː].

温水煮青蛙是什么意思(解释)?

1. 对问题缺乏惕性或缺乏行动力导致自身处境不利。

2. 在不知不觉中被卷入困境。

3. 指人们对变化过程缺乏敏感性和觉性。

例句:

1. 如果我们不能及时和解决公司内部的问题,就会像温水煮青蛙一样,最终导致公司的破产。

2. 他们一直忽视环境的变化,最终像温水煮青蛙一样陷入困境。

3. 慢慢地,他们自己已经像温水煮青蛙一样被困在了这个无聊的工作中。

组词:

1. 温水:指适宜的温度。

2. 青蛙:一种两栖动物,常见于水边。

3. 煮:将食物放入沸水中加热。

4. 意思:指某个词或句子所表达的含义。

温水煮青蛙是什么意思(解释)?

Boiling the frog in warm water (explanation)

1. The lack of vigilance or action towards problems leads to a disadvantageous situation.

2. Being gradually trapped in a predicament without realizing it.

3. Refers to people's lack of sensitivity and alertness towards changes.

Example sentences:

1. If we cannot promptly identify and solve internal issues within the company, it will eventually result in bankruptcy, just like boiling the frog in warm water.

2. They have been ignoring the changes in their environment, and eventually ended up being trapped like boiling the frog in warm water.

3. Slowly, they realized that they were already stuck in this boring job, just like boiling the frog in warm water.

Compound words:

1. Warm water: Refers to suitable temperature.

2. Frog: A type of amphibian commonly found near water.

3. Boil: To heat food by placing it in boiling water.

4. Meaning: Refers to the meaning expressed by a word or phrase.

Summary:

In summary, the phrase "boiling the frog in warm water" is a metaphor for gradually falling into a crisis or predicament without being aware of it. It emphasizes the importance of being alert and taking action towards problems before they become too difficult to handle. This phrase can also be used to describe people's lack of sensitivity towards changes and their tendency to adapt to unfavorable situations.

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023