您的位置  > 德语常识

王敖:大手笔写的小历史

大手写下的小历史

文丨王敖

中国教师读书网2007年发表

“如果你想知道埃及在哪里,我建议你去问燕子。每年秋天,天气转凉,燕子就会飞向南方,越过山脉到达意大利,继续跨越一片海域,最后到达非洲离欧洲最近的地方,埃及就在不远的地方。” 这样书写世界历史,说明大手终究是大手。 那是 1935 年,贡布里希 26 岁,正在谈恋爱,失业,因此缺钱。 他的一位出版商朋友想到,英国有人刚刚写了一本儿童历史书,如果翻译成德语应该能赚一些钱。 贡布里希读完这本书后说:“也许我可以写一本更好的书。”

当贡布里希在维也纳大学撰写博士论文时,他对学院派风格越来越不耐烦。 当他不安的时候,他经常和一个小女孩通信。 她想知道这个书呆子叔叔在搞什么鬼,所以他必须用孩子们能听懂的语言来解释他的博士论文。 如果你正在写博士论文,不妨尝试一下。 这就像用积木讨论架构一样。 它需要准确而机智的专业知识,需要以简单驾驭复杂的技巧,需要大量简单而精炼的隐喻,需要热爱。 贡布里希拥有一切,但出版商只给了他六周的时间来写《世界简史》。 这么多杰作的诞生,与严格的工期有关。 突然的灵感和仓促带来的遗憾,都是在压力下工作的副产品。 他每周工作六天,每天写一个章节,白天查资料,晚上写作。 他每周日都会约会,告诉他的未婚妻这一周的进展情况,并给她读一些文章。 所以,这本书的语气是非常亲切和温柔的,因为这本世界历史不仅是给孩子看的,也是给恋人看的。 美国伟大诗人华莱士·史蒂文斯曾说过:“金钱也闻起来像玫瑰”。 一代学者、儒生,年轻的时候,为了钱必须写书,出版商送给他的彩色钞票很快就变成了他送给女友的玫瑰花。 好在老天眷顾人才,所以这本应急书一出版就大受欢迎,给贡布里希的写作生涯带来了意想不到的好运,当然也是因为他写得太好了。

1936年《世界简史》出版后,很多人误以为他是高级教授。 很快,这本书被翻译成五种语言。 纳粹禁止这本书,理由是它有“和平主义观点”。 贡布里希去了英国并一直住在那里,最终他在异国被封为爵士并受到荣誉。 他受邀写了另一本类似的书,后来风靡全世界。 这本书在中国也拥有无数的读者。 有人说它“与蒙娜丽莎齐名”。 我们不知道《蒙娜丽莎》的姐妹是谁,但我们知道《世界简史》和《艺术的故事》本来就是姐妹篇。

战后贡布里希在新的德文版中增加了一章,除了《世界简史》之外,他的其他著作都是英文的。 晚年,贡布里希又开始对该书进行修改,并采纳了他儿子和助手关于亚洲部分的一些意见。 贡布里希非常重视这本“儿童读物”。 他计划分别写一章关于莎士比亚和《权利法案》的内容,并扩展了英国内战和议会民主。 英国的历史没有得到足够的重视。 但他希望读者在这本书中能够放松,不要做笔记,具体的年份和名字也不是这本书的关键。 这部历史著作不是教科书。 在短短的篇幅里(翻译成中文恐怕只有200页左右),贡布里希从远古史前时代写到了20世纪。 骑士。

童话故事的开始,当然是“很久以前”。 贡布里希在开篇章节中写道:

“从前”就像一口无底井。 从上往下看会不会头晕? 我会。 因此,让我们点燃一张纸并将其扔掉。 它会慢慢地落下,越来越深,当它燃烧时,它会照亮井的两侧。 你能看到它还会继续下跌吗? 现在它已经坠落得很远了,就像黑暗深处的一颗小星星。 它变得越来越小......现在它消失了。

不要以为贡布里希是在向孩子们解释物理实验。 他想用学术语言解释的是人类文化记忆的构建:

王敖:大手笔写的小历史

我们的记忆就像那张燃烧的纸。 我们用它来照亮过去。 从我们的过去开始,然后我们请老人讲述他们的记忆。 之后我们寻找死者写下的文字。 这样我们就照亮了回来的路。 有些房子专门存放人们曾经写过的纸片——它们被称为档案馆。 在里面你可以找到数百年前写下的文字。 在档案中,我曾经发现一封信,“亲爱的妈妈,我昨天吃了一些可爱的松露。爱你,威廉。” 威廉是一位生活在数百年前的意大利小王子。 松露是一种特殊的蘑菇。

读过很多理论的人一定会想到“知识考古学”。 受福柯影响的新历史学家喜欢标志性的莎士比亚法案、文艺复兴时期的土豆,他们一定也喜欢意大利小王子的蘑菇。 然而,在这里,贡布里希的笔并没有洞察到深层历史的细节,我们看到的却是延伸读者想象视野的沧桑感:

但我们只是转瞬即逝,因为我们的光芒现在消逝得更快:五千年前……一万年前。 即使在那个时代,也有喜欢美食的小孩子,但他们不会写信。 两万年前、五万年前……甚至那时候就有人像我们一样说“很久以前”……但我们还没有到达开始……数十亿年前……只是奇异奇妙的巨大恒星和小天体,在浩瀚宇宙中的气体云中旋转。

“从前”——但现在所有这些对过去的凝视又让我头晕目眩。 赶快! 让我们回到太阳,回到陆地,回到美丽的海洋,回到植物、蜗牛和恐龙,回到我们的山脉,最后,回到人类。 这有点像回家了,不是吗?

现在我们知道为什么贡布里希如此有魅力了,“这有点像回家,不是吗?” 《回家》,回家是探索遥远的过去,还是回到现实?这真是有趣。贡布里希由此让我们体验到:不仅仅是“一个”的故事,而是“我们”的故事,我们称之为世界历史的故事。本书是作者对历史上人类命运的同情,“我们会有更好的未来吗?”

为了思考这个问题,我们还是需要回过头来看看历史的变迁,然后看到眼前的一切都变成了“历史”,仿佛我们自己就是慢慢凝固的石膏像。 我们每天发出的、消失在浩瀚的电子虚拟世界中的信息是什么,未来又会被谁召回? 也许历史的意义赋予了这种意义以不可言喻的新形式,就像贡布里希简洁概括的老子之道一样,贡布里希在晚年写作时是否曾达到过这样的境界? :

在整个世界上——在风雨中,在动植物中,在白天到黑夜的转变中,在星星的运动中——一切都按照一个伟大的原则运作。 他称此为“道”,意思是“路”或“道”。 只有人在他无尽的努力中,在他的许多计划和计划中,甚至在他的祈祷和牺牲中反对这一原则,也就是说,挡住了它的道路并阻止了它的实现。 ......只有当一个人成为一棵树或一朵花,清除所有意志和目的时,人们才能感受到道。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023