归园田居是指古代士大夫的住宅。这种住宅一般位于郊外或乡村,多占地广阔,建筑精美,环境幽静。归园田居也被称为“别墅”或“庄园”,是古代文人雅士生活的理想居所。
归园田居起源于古代的农耕文明,最早可追溯到春秋战国时期。当时,随着农业生产技术的进步和社会经济的发展,一些富裕的士大夫开始将自己的住宅建设在郊外或乡村,并且配以田园风光和农业生产。这些住宅不仅作为休息娱乐之所,也是他们进行文学创作和交流学问的场所。
到了宋代,归园田居成为文人雅士们追求的理想生活方式。宋代文人苏轼、黄庭坚等都有自己的归园田居,并将其视为创作灵感来源和诗意栖息地。他们在闲暇时光可以欣赏花木、听鸟语,或是与友人品茶论道,享受田园生活的乐趣。
在明清时期,归园田居更加普及。当时的士大夫们大多有着闲暇的财富和充裕的时间,他们将归园田居作为自己退隐之所。这些住宅不仅具有美妙的自然风景,还有精美的建筑和精致的陈设。同时,归园田居也是士大夫们展示自己文化素养和社会地位的重要场所。
除了作为住宅外,归园田居也具有一定的经济功能。士大夫们在自己的庄园里可以种植水稻、果树等农作物,养殖鱼虾和家禽家畜,满足自己和家人的生活需求。
例句:
1. 他每年都会回乡下去看望父母,在那里他可以享受到宁静舒适的归园田居生活。
2. 这座别墅采用了传统建筑风格,仿佛一座小型归园田居。
3. 她梦想着有一天能够拥有自己的归园田居,远离城市的喧嚣和繁忙。
4. 这位作家的归园田居是他创作灵感的源泉,也是他展示自己文化底蕴的地方。
5. 在这个城市里,很难找到一处像归园田居一样宁静美丽的住所。
组词:
1. 归隐:指士大夫离开尘世,回到乡村或郊外生活。
2. 田园诗:以农村生活为题材的诗歌,常见于宋代文学作品。
3. 庄园:士大夫在乡村建立的住宅和农场。
4. 茶话会:文人雅士聚集在归园田居品茶、谈论文学和时光。
5. 鸟语花香:形容春天郊外或乡村环境中充满生机和美好气息。
归园田居(guī yuán tián jū)的中英文对照:
1. 归园田居(guī yuán tián jū):country villa
2. 别墅(bié shù):villa
3. 庄园(zhuāng yuán):manor
4. 田园风光(tián yuán fēng guāng):rural scenery
5. 农耕文明(nóng gēng wén míng):agricultural civilization
6. 文人雅士(wén rén yǎ shì):literati and elegant scholars
7. 退隐(tuì yǐn):retire from the world
8. 建筑精美(jiàn zhù jīng měi):exquisite architecture
9. 自然风景(zì rán fēng jǐng):natural scenery
10. 文化素养(wén huà sù yǎng):cultural accomplishment
归园田居,是我心中永远的向往。它不仅是古代士大夫们的住宅,更是一种追求自然、追求内心宁静的。在现代社会,虽然归园田居已经演变成高档住宅,但我仍然希望能有一天拥有一处属于自己的小院子,在那里种上几棵树,养上几只小动物,与家人朋友共度欢乐时光。归园田居不仅是我们的家,更是我们心灵的栖息地。