您的位置 首页 > 德语常识

翻译方面的证书有哪些,翻译资格证书有哪些

无论从事什么工作,都肯定需要各种资格证书来肯定和认可自己的能力,但它们同时也是求职、求职的资格证书。晋升。翻译也不例外。哪种证书更有价值、最有用?

翻译方面的证书有哪些,翻译资格证书有哪些

1.全国翻译职业资格(技能)考试(CATTI)

CATTI:中国笔译员和口译员资格考试的缩写,是目前最有价值的翻译证书。由人力资源和社会保障部(以下简称人力资源部)主办,对口笔译考生的双语翻译能力和水平进行认证。

对于想从事翻译的人来说,CATTI绝对是一块踏脚石。许多翻译工作需要CATTI 2 级口译/笔译证书。 CATTI 考试分为三个级别:3 级、2 级和1 级,其中3 级最简单。

三级:非外语专业本科学历,通过大学英语六级考试或外语院校毕业,有一定的口译、笔译工作经验。

二级,非外语专业毕业生或本科外语专业毕业生,具有3-5年翻译工作经验。

1级:8-10年翻译经验,成为特定语言的双语翻译专家。

CATTI 提供八种语言:英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语和韩语。

2. 联合国语言人员培训系统考试(UNLPP)

UNLPP全称是联合国语言专业培训计划,其正式名称是联合国语言专业培训系统。目前唯一获得总部位于瑞士日内瓦的联合国训练研究所(UNITAR)认可的测试地区是亚太地区,即大中华区。

针对语言服务市场碎片化的需求,根据联合国相关国际组织和国内语言人员的需求和培训设置,UNLPP按照法律专业方向,陆续设立了语言服务专业能力考试。塔。目前推出的唯一专业国际语言人才培训认证,具有“实用、专业、先进、定位准确”四大特点,涉及金融、文化、科技、医学、工程等领域。程序。由联合国亚太地区训练研究所提供。

UNLPP考试每年举行两次,主要语言为英语,两种类型(笔译和口译),P1、P2、P3三个级别,涵盖政治、法律、金融、金融等多个专业领域。经济学,我就是。科学、技术、医学、工程。其中,P1是最简单的。

UNLPP题型参考联合国人才选拔考试模式,UNLPP(P2)笔译考试题目分为两部分,共180分钟。

第一总句是全体考生同时回答的考题,由英文中文、中文英文各一篇文章组成,长度约为200至300字,比较短。

第二部分为专业文本。考生根据报名时注册的专业选择并回答相应的试题。每个领域有一篇英译汉文章和一篇汉译英文章。篇幅比较长,大约300到400字。

3.上海外语翻译员资格考试(SIA)

由中共上海市委组织部、人力资源部、教育部共同主办,考试地点为上海,考试语言为英语和日语。支持级别分为高级英语、英汉、日语口译员。

高级英语达到CET-6或同等英语水平。

中级英语达到大学英语四级或同等英语水平。

日语翻译,相当于日语能力考试2级。

SIA是目前规模较大、用人单位认可度较高的非学历资格考试项目之一。长三角地区企业认知度较高(上海市急需的人力资源开发项目之一)。它比CATTI更加简单易用,所以想要从事外贸、酒店、旅游或者其他相关工作的朋友不妨考虑考取这个证书。

SIA考试内容分为基础英语口译能力测试、中级英语口译、高级英语口译三个部分,其中中级和高级口译又分为笔试和口试。

如果您要找翻译,汇泉更专业、更高效。广州汇泉翻译服务有限公司主要翻译英语、日语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语等60多种语言。

我们是翻译行业的领先且历史悠久的品牌,拥有22 年的翻译经验。经过多年的严格选拔、筛选、积累,我们集结了四个级别的翻译精英:高级翻译专家、翻译专家、高级翻译、中级翻译(初级翻译从不聘用)。

同时,汇泉翻译存储了上亿条技术术语,技术术语库包括公司名称库、行业专业词典库、专用术语库、记忆数据库、VIP客户术语库等,您可以翻译术语部门的。即使是专业性高难度的稿件也能准确处理。

特别是我们拥有一支专职翻译团队,业务涉及建筑、机械、航空、石油、电力、汽车等23个行业,得到国内外10000多家大型公司和机构的认可。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023