一个人必须过井
宋朝时期,丁家家里没有水井,必须使用自来水,经常独自在户外居住。他的家人穿过一口井,告诉人们:“我穿过一口井,抓住了一个人。”听到他们的人说:“丁穿过一口井,抓住了一个人。”国家知道了这件事,就向宋王询问此事。当宋俊请百姓向丁询问此事时,丁回答说:“你不需要将一个人放入井中才能从一个人那里得到一个使者。”我什么都听不见。
注释: 常在外住一人: 常在外送一人 使者一名: 是指在家挖一口井,就不用派人到外面打水了,所以,省一个人的劳力,就等于一个人更多人可用。
翻译:宋朝时,有个叫丁的人,家里没有井,只能到外面洗衣服打水。他经常不得不独自住在外面。当他的家人挖井时,他说:其他:“我家有个打井的人”,听到这话的人就传言“丁家挖井找人了”,全国人民都议论纷纷。宋王听说了,就派人去问一个叫丁的人,百姓问起这个事,丁这个人回答说:“我家挖井,赚了外快,就像挖人一样。”如果你听到这样的谣言,最好不要听信。
正在加载视频.
9.解释下列句子中突出显示的单词。 (4分)
(1) 他和他的家人穿过井( ) (2) 这个国家的做法( )
(3) 首先站起来( ) (4) 快速连接到船上( )
10. 用现代汉语翻译下列句子。 (6分)
(1)宋俊命人问丁。
(2) 如果你想听这样的话,问总比不问好。
(3) 这就是我的剑将落下的地方。
11、宋军为何派人来询问丁家此事? (3分)
12.从这个故事中我们可以学到什么教训?(3分)
回答:
9. (1)到达、等待(2)说话、传达(3)测量长度(4)用刀雕刻
10. (1) 宋王派人去打探一个叫丁的家族。
(2) 如果你想听这样的话,问总比不问好。
(3) 这就是我的剑落下的地方。
11.因为成俊不相信有人爬过井。
12、不信谣,实事求是。尤其是“为了造谣而造谣”的行为更是令人无法接受。