哎呀!名胜不能长存,盛宴不能再办。兰亭宴已成往事,石崇的紫族也已成废墟。 (兰亭:位于绍兴市。王羲之与贤士的宴会,记载于《流水》一书中。 紫泽:这里是晋代石充的祠堂花园。原址在今洛阳。是。)
送别之言,出于韦谢的恩情,更是万民登高赋诗的心愿。若敢表达轻蔑,恭敬简洁地引述,字字皆诗意,四韵俱全。让我们浇灌潘河,浇灌大地、海洋、云彩。
为了表达对这次盛大宴会的谢意,谨将这篇文章作为告别礼物送给您。登高吟诗,唯有靠这里的君子。我谦虚而恭敬地写了一篇简短的序言。每个人都写诗,但我把它们组合成四韵八行。像潘岳、陆机一样展现你的才华,谱写美妙的诗篇! (西晋文学家陆机,《兰亭序》;西晋文学家潘岳,《文赋》;南朝梁仲嵘,《悼亡诗》)高度评价陆机的诗。有才如,潘岳有才如一条河。 )
(标题诗解读直译)
滕王高塔临江,身披玉佩,边唱鸾边歌舞。
画楼飞向南风云,珠帘雨卷西山黄昏。
仙云潭影长,秋风云变,星移。
皇子如今在阁中何处?门外,长江流淌。
滕王阁耸立在江边的沙洲上,六安古老的钟声和钟声似乎不再华丽地歌舞。
清晨,南昌彩绘房屋飞上云端,黄昏时分,珠帘暴露在西山的雨露中。 (标题诗解读直译)
彩云缓缓倒映在江面上,整天悠闲地漂浮着,随着时间的推移,景色不断变化,让人不知过了多少个春秋。
曾经登塔的滕王爷在哪里?栏杆外,汹涌的河水正奔向远方。
欢迎关注:名诗解读