特别提示:我们的最终目标是帮助孩子用英语学习数学、物理和化学,进入他们梦想的大学。专注香港大学少年班(基本要求:16岁参加高考),狂奔海外名校。
家长朋友们,请记住,超过60% 的现代英语单词都有拉丁语和希腊语根源。在科学领域,90%以上的词汇来自拉丁语和希腊语。
从根本上来说,真正解决英语、法语、德语、意大利语和西班牙语中的单词问题的最基本任务是由拉丁语和希腊语(相当于中文的部首)中的数百个常见单词成分组成。
父母和朋友应该尝试让孩子接触母语人士的发音,尤其是母语人士演唱的歌曲。
如果你想通过英语学习科技知识,不如早点学习希腊字母。
在继续本课程之前,请阅读《小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。
特别提示:本教程最好在大电脑屏幕上观看。
请家长朋友们注意。所谓的英文字符、德文字符、法文字符、意大利文字符、西班牙文字符、汉语拼音字符,其实都是拉丁字符。
拉丁字母是希腊字母的变体。
许多人错误地认为拉丁语发音很复杂。
世界各地没有完全统一的拉丁语发音方式。
意大利人通常用意大利语发音来发音拉丁语单词,西班牙人通常用西班牙语发音来发音拉丁语单词,德国人通常用德语发音来发音拉丁语单词。
如果我没有参加国际演讲会,我就能根据汉语拼音发音来阅读拉丁文了。
这是汉语拉丁语发音。
家长朋友们都会有一些拉丁语常识,孩子学习英语、法语、德语、意大利语、西班牙语绝对能事半功倍。
在本节中,继续学习《任何年龄的人都可以轻松自学拉丁语》 的第22 课。
英语单词“direct object”的意思是直接宾语,这两个词都来自拉丁语。
[英语] direct [direkt, dairekt]adj.1. 直接;直接;最近2. 直;直接3. 侧翼;侧翼4. 恰到好处;完全5. [天空] 从西向东运行;向前6(无)媒染剂)直接染色7.【翻译】直讲法
直接宾语直接宾语
笔直的道路笔直的道路
直接联系某人, 直接联系某人
直系亲属
直接说话方式直接说话方式
完全相反[相反] 完全相反
解构:di+rec+t(来自拉丁语后缀-tus)。
家长朋友们应该对这个词的由来有一个大概的了解。
直接(形容词)
c.1400,源自古法语directus (13c.) 并直接源自拉丁语directus “笔直的、不偏离的、不弯曲的”,直接源自directus,dirigere 过去分词的形容词用法,“使笔直”,““分开” (dis-) + regere。 “指示、引导、保持直线”(源自PIE 词根*reg-“沿直线移动”),意思是“简单、富有表现力、明确”,源自1580 年代。
需要记住的要点:
1. 这里的di- 是拉丁语前缀dis- 的变体,意思是“分离”。
2. 这里的“rec-”一词来自拉丁语词根“reg-”,与清辅音“t”组合时意思是“直”。
确保您了解方向。
[英语] Direction[d'rekn]n.方向;趋势;指导方针
拆解:方向+rec+tion。
请记住:英语中至少有6,337 个单词使用法语名词后缀-tion,它来自拉丁语名词-tio 的宾格形式。
对于大多数在英语中使用-tion 的单词,如果您愿意,您可以掌握相应的法语、意大利语、西班牙语,甚至德语单词。
当然,你也可以掌握相应的拉丁单词。
换句话说,如果你以正确的方式记住英语单词,你就可以掌握很多拉丁语单词。
因此,我们的孩子不必花费特别的精力来背拉丁单词。
一旦你知道了拉丁语词根reg-,就很容易记住英语单词Regular。
[英语] Regular ['regjl(r) /-j-] adj. 规则的,规则的,有序的
反汇编:reg+ul+ar。
-ul 是拉丁语后缀,-ar 来自拉丁语-aris。
如果您愿意,您实际上已经掌握了拉丁语对应词“Regularis”。
[拉丁]Regularis:Regularis,Regularis,Regulare adj. 正规的;正规的;正规的;包括军团;(皇家);
分解:reg+ul+aris。
记住英语表“主语、宾语、形容词、感叹词”的关键是理解拉丁语jec-。
[英语] object[b'dekt ,'bdkt /'b-]n. 对象;对象;目标与对象,抗议,拒绝;提案.对象
反汇编:ob+jec+t。
词源:物体(名词)
14世纪末,“有形的东西,被感官感知或呈现给感官的东西”,直接源自古法语obectum和中世纪拉丁语obectum“之前设置的东西”(心理的或视觉的),拉丁语中的obectus中性词的名词用法“位于前面”,名词“反对”(作为古典拉丁语中的名词,“指控,指控”),obicere 的过去分词“呈现、反对、干扰”,从ob “向前、朝向、反对”(参见ob) + iacere '投掷'(来自PIE 根*ye- '投掷,推进')。
让我们学习一下基础知识:
[英语] 直接宾语是一个名词,是句子主语执行的动作的宾语。
[中文] 直接宾语是一个名词,是句子主语执行动作的目标。
【英译】target['trgt /'t-]n.目标,目标,目标v. 将.设定为目标;瞄准.指定.的目标;取出
反汇编:target+et(法语缩写)
家长朋友们请注意:在英语中,辅音字母g通常在e、i或y之前发音为[d],否则发音为[g]。
然而,即使在当前训练的目标中,give、get、forget、forget中的g也显示为[g]。
这是因为它基本上起源于古挪威语,并且保留了原始发音。
词源:目标(n.)
c.1300,“shield”,晚期古英语targe 的缩写,古法语targa “光之盾”(12c.),法兰克语*targa “shield”,来自原始日耳曼语*targ- (也源自古高地德语) zarga “边缘,边界”,德语zarge “边界,边缘,框架”,古英语targe,古挪威语targa “盾牌,圆盾”),可能最初是“盾牌的边缘”,“用射击瞄准的圆形”的意思“目的”。 “首次记录于1757 年,最初是在射箭中,可能是由两个同心圆暗示的。打靶练习可以追溯到1801 年。目标受众截至1951 年。早期的参考文献是冷战时期的心理战。
事实上,英语已经受到法语的影响,名词变形已经不存在了。只有一些人称代词保留格变格。
德语是印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支的近亲,保留了名词的四种格变格:主语、属格、与格和宾语。
但大多是通过改变相应的定冠词来实现的。
在拉丁语中,名词通常有六个词尾变化。
前面我们展示了,为了方便孩子学习,古人用最简单的发音变化来实现更复杂的语法功能。
所谓直接对象就是我们通常所说的对象。
在拉丁语中,使用名词的宾语。
我们之前已经介绍过:英语-tion是一个法语名词后缀,来自拉丁语宾格-tio名词。
英语单词direct 实际上是拉丁语名词directio、directionem 的宾格形式,去掉了最后的-em。
利用英文和中文句子,大致学习对应的拉丁文句子。
[拉丁] Puer patrem videt。
[日语] 男孩遇见了他的父亲。
[中文] 孩子看着他的父亲。
由于拉丁语没有冠词,puer可能相当于英语的aboy或theboy。
[拉丁] puer: puer, pueri n. m. 男孩,男孩,年轻人;仆人;(男)孩子。
分解:pu+er。
拉丁语词典通常以单数主格和单数属格列出名词。
在这里,puer 是主格,pueri 是属格。
因此,我们知道这句话中的puer是主语。
任何人都可以放心地猜测这里的patrem 是pater 的宾格。
[拉丁语] pater: pater, patris n. m. 父亲。
拆除:pa+ter。
需要记住的要点:
1. pa-对应英文fa-,原意是“保护”。
2.-ter是名词后缀,意思是“-”,相当于英语中的-ther。
因此,拉丁语pater 的意思是“父亲”,字面意思是“保护者”。
拉丁语父语和英语语父都来自一个共同的祖先,——PIE(原始印欧语)。
罗马帝国的孩子学习拉丁语时,只需专注于记住词根即可。
孩子通过听大人发音,可以逐渐理解名词和动词的变化,习惯自然而然就养成了。
如果你还记得-t 是“第三人称单数”后缀,你一定会明白的。 vide 的意思是“他看见了”。
集中精力记住词根vid-。
[拉丁语] video: video, videre, vidi, visus v. 看,看;考虑;(PASS)看,看起来不错,出现,被看;
拆解:视频+E+O。
拉丁语词典通常列出动词的主要主格形式,第一个数字通常是第一人称单数现在时。
因此,拉丁语单词video相当于英语单词I see,意思是“我看到”。
在拉丁语句子“Puer patrem videt.”中,puer是主语,patrem是宾语,videt是动词。
由于puer 是主格,因此无论将其放在句子中的何处,该事实仍然成立。因此,带有格变格的语言具有相当自由的语序,特别适合唱歌,也方便孩子通过模仿来学习。
请家长朋友们记住这一点。如果你知道拉丁语词根vid-,那么记住英语单词evidence和evidence就会容易得多。
[英语] 明显[evidnt] adj. 明显的,明显的
统计上明确统计上显着
掌声明确表明这部剧很受欢迎掌声明确表明这部剧很受欢迎。
分解:e+vid+ent。
-ent 是法语名词后缀。
【英】evidence ['evdns] n.证据,标志v.证明;表明,表明
分解:e+vid+ence。
英语句子中“主语+动词+宾语”的顺序与对应的汉语句子相同。
只要你能认识单词,学习这样的句子基本上不用担心任何语法问题。
接下来,继续使用坎贝尔生物学(全球版)学习生物化学常识。
我们迄今为止研究的18 种最常用的化学元素已经包括了这里列出的大部分元素。
在这里我们将重点关注钾和镁。
首先,您可以看到这两个词都使用了-ium 。
[英文]potassium [ptsjm]n.[化学]钾(19号元素,符号K)
词源:钾(名词)
金属元素,由英国化学家汉弗莱·戴维爵士于1807 年根据现代拉丁语单词“钾”(potash 的拉丁化形式(q.v.))创造出来。戴维首先与卡利隔离。化学符号K 来自拉丁语中的钾“potash”和阿拉伯语中的al-qaliy。灰,烧焦的灰”(见碱)。
首先,了解英语单词pot 和ass 将帮助您记住potass。并且添加后缀-ium可以更容易记住钾。
【英文】magnesium [mnizjm]n. 【化学】镁(12号元素,符号Mg)
词源:镁(名词)
银白色金属元素,由英国化学家汉弗莱·戴维爵士于1808 年从发现的白色碱土氧化镁(该术语)中创造出来。金属元素以-ium结尾。
[英语] magnesia [mni]n. 氧化镁(矿物);氧化镁
分解:mag+nes+ia。
[英语] Magnet['mgnt]n. 磁铁,有吸引力的东西,有魅力的人
词源:磁铁(名词)
“以吸引钢铁的力量为特征的各种磁铁矿”,15世纪中叶(早期magnese,14世纪末),源自古法语magnete“磁铁矿,磁铁,磁石”,直接源自拉丁语magnesum(主格来自magnesia(参见magnesia),源自希腊语ho Magnes lithos,意为“氧化镁之石”,色萨利地区,从该地区获取磁性矿石。 “吸引的东西”的比喻意义可以追溯到1650 年代。
显然,马格尼斯是一个地名。
建议拆机mag-(魔法、神奇)、nes-(意为“岛屿”)内存。
[英译] magic['mdk]n. 魔法,魔法
adj. 魔法的;令人难以置信的;神奇的
分解:魔法+ic。
词源:魔法(名词)
魔法的起源和意义
在14 世纪末,Magique,“利用隐藏的自然力量影响或预测事件或创造奇迹的艺术”,也是“超自然的艺术”,特别是精神或超人类的控制行为的艺术;源自古法语magique “巫术;魔法”源自后期拉丁语magice “巫术,巫术”,源自希腊语magike(可能与tekhn “艺术”),源自magikos 阴性“魔法”,源自magos “学者和祭司阶层的成员之一, ” 源自古波斯语magus,可能源自PIE 词根*magh-“能够,拥有力量。”