您的位置 首页 > 德语常识

《子路曾皙冉有公西华侍坐》的翻译,子路曾皙冉有公西华侍坐特殊句式及翻译

1. 孔子曰:“吾一日而长,无故如此。朱则曰:‘吾不知’。若吾知汝,何故? —— 孔子曰:“因,吾知乎?你?” “我比你大。有一件事,你不敢说话,因为这个原因。你经常说,‘(别人)无法理解我!’如果有人理解你,你会怎么做?’2子路对你说:“战车千辆。有志之国,被列强所占领,兵力兵力相助,必有饥荒。然后三年,你就勇敢了,就知道了。” 「怎么办呢?」 ”师傅冷笑道。 —— 子路不假思索地急忙回答道:“有一个中等规模的诸侯国,有一千辆坦克,夹在几个大国之间,有军队攻击它,然后就会发生饥荒。如果让我统治这个国家,我会说,“我的国家,三年后你们的人民将有勇气保卫自己的国家,他们将知道如何按照正派和正义行事。”3.他说: ——冉友回复:七十里、五十里、六十里,三年后,可以富庶百姓。至于礼乐之教,自己的能力还不够,所以君子来执行。 4、他说:“就算你做不到,我相信你也愿意学。如果你同意我关于宗庙的事,段章甫,我愿意当副宰相。``——庞锡华回答说:“我不敢说我有能力,但我愿意学习这方面的知识。祭祀宗庙时,或诸侯聚集会盟时,或朝拜时。”皇帝,我高兴地穿上礼服,戴上帽子,短暂露面。5.鼓是一种非常美丽和响亮的乐器。他对他说:“这不是三个儿子写的。”——曾习弹琴的声音渐渐微弱。 6. 孔子曰:“有什么害处?各抒己见!”—— 孔子曰:“有什么意思?不过各抒己见而已。” ” 7. 曰:“莫春,春衣已备,五六人戴冠,六七童子浴衣,风起舞,唱着歌走回家。——曾熙回答说:“春末,我们穿着春装的时候,五六个大人,六七个少年(和我)一起沐浴在伊水中,然后跳舞。我在平台上随风唱歌。 ” 歌声又来了。 8. 师父叹息道:“我与典。 ”—— 孔子叹息道:“我同意曾熙的意见。 9.“以礼报国,则不屈服,故而傲慢。”—— 孔子曰:“治国须礼” ,但是他(子路)的话不谦虚,所以我嘲笑他。” 10. “一个民族不是一个国家,只是要求它。” —— “兰桑。你不是在说吗?”一个国家?” 11.“安建方是60、70,说50、60,但它不是一个国家。” ——““70英里、50英里或60英里之外的地方,不是一个国家。” 12. “红色不是唯一的国家。”——“冯熙华所说的不是国家问题吗?”13.“宗庙是统一的,不是王子。红色也小,但谁能把它做大?” ——“祭祀宗庙,集会诸侯,会见皇帝,这些都不是诸侯的事,那又是什么呢?如果孔熙华只能做诸侯的小宰相,谁能做大宰相呢?”部长?”你能成为总理吗? ”

《子路曾皙冉有公西华侍坐》的翻译,子路曾皙冉有公西华侍坐特殊句式及翻译

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023