您的位置 首页 > 德语常识

诗经中的青青子衿悠悠我心,古诗青青子衿悠悠我心诗经

【原来的】

诗经中的青青子衿悠悠我心,古诗青青子衿悠悠我心诗经

青青紫金(jn),在我心里久久不散。就算我不去,子宁难道就没有继承人了吗?

青青子穿着它,我已经想了很久了。就算我不去,子宁也不会来吗?

到西阙城接西西。一日不见,犹如三个月!

【翻译】

我总是担心那个穿着纯绿色的书生。即使我不来找你,你为什么不告诉我呢?

戴玉贵人,日夜思念。即使我不去,你愿意来看我吗?

站在高塔之巅,走来走去,我感到心神不宁。我们已经有漫长的三个月没有见面了。

[阅读]一首关于一个女人不断等待她的爱人的爱情诗。全诗分三章,每章四句,所用手法叫“行”。

第一章以一个女人的情人穿的蓝色长袍开始,然后女人写到她非常想念她的情人,并责怪他在分手后没有给她发信息。青尘是周朝读书人所穿的衣服,所以这个女人的情人可能是一个学生。

第二章以一个女人情人的青色玉佩开始,女人写道,没有情人,她很孤独,并责怪他在分手后没有来看她。

春秋绿玉凤鸟蛇纹挂件

第三章,一个女人独自来到一座塔楼,与她的爱人秘密会面,她焦躁不安地徘徊,想要见到她的爱人,感觉自己好像已经三个月没有见到他了。 “跳溪大溪”是走来走去的意思,代表女人的不安。

城门

这首诗以先进的方式表达了女子对爱人的热烈的爱意,成功地捕捉到了年轻女子热烈追求爱情的形象。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023