练习同声传译的常用网站/同声传译的黄金法则同声传译的超具体练习方法这里有一些练习同声传译的有用网站:http://www.popular-speeches-and-speech-topics.info/presidential-speeches/index.htmhttp://cctv。 cntv.cn/lm/duihua/01/index.shtmlhttp://www.microsoft.com/en-us/news/exec/billg/speeches/2006/07-11GLFAfrica.aspxhttp://www.ted.com/http://webtv.un.org/http://www.美国修辞.com/newtop100speeches.htmhttp://www.history.com/speeches/george-hw-bush-announces-start-of-persian-gulf-war#george-hw-bush-announces-start-of-persian-gulf -warhttp://www . fmprc .gov.cn/eng/wjdt/zyjh/黄金法则同声传译黄金法则: 1. 记住你正在沟通;请保留它。 2. 永远不要试图解释你没有听到或理解的内容。不要读出你没有听到或理解的内容。 3. 始终完整的句子;所有生成的句子必须是完整的句子。 4、不要乱说。不要读太多废话。