您的位置 首页 > 德语常识

《枯树赋》《雪赋》《别赋》《恨赋》《风赋》《神女赋》《月赋》解读,石庞的《雪赋》原文

有信《枯树赋》

《枯树赋》讲的是晋朝一个人来到一棵大树前,看到它曾经枝繁叶茂,如今却渐渐衰老,心中感到悲伤。发生。人怎么可以这么丢人啊! ”

有信(513年581年)是南北朝时代的文学家。

《枯树赋》《雪赋》《别赋》《恨赋》《风赋》《神女赋》《月赋》解读,石庞的《雪赋》原文

庾信(513—581),字子山,又名兰城。出生于南阳府新野州(现河南省南阳市新野州)。南北町时代的作家。

原来的:

尹仲文本来高贵,名满全国,但世事变迁,他成为东阳太守,却常常不满,望着廷槐叹息。

它如白鹿、松树、青牛、树木,其根在悬崖内外触动着山的灵魂。桂为何死,童又为何死?昔日,三江移花木,九江移根,使百花盛开,筑狮胎,维护水阳花园。声中有谷,曲存《云门》,凤雏齐齐比鸳鸯窝毛。鹤在亭中迎风鸣,猴在月谷前鸣。

拳头扣胀,盘敖曲折,熊彪面朝前,鱼龙起落,山峦起伏,温衡水皱眉。工匠们震惊,普通失败者目瞪口呆。雕刻已经开始,但伤痕仍在添上,鳞片扁平,甲胄破碎,角断,锦缎破损严重,片片真花覆满草木,烟霞缭绕分散.ing.

瓦卡布松籽自古以来就被使用,忠公迁徙到的地方,就有数百公顷的林芽,经过数千年的打磨。秦为官,汉为将。它们都长满青苔,长满细菌,被鸟虫吃掉,霜露下垂,有的在风烟中摇曳。东海有白木庙,西江有桑树庙,北洲有杨叶门,南陵有瓜门。桂花满山,松马扶风。一座城怎么可能建在瘦柳树上,又有桃树遮荫呢?

如果它被山河阻挡,它就会流走;如果它的根被撕裂,它就会哭泣,如果它的根被伤害,它就会流血。火进入空腔,恩膏流出。他横卧在洞口对面,处于半山腰。如果倾斜,冰就会破裂。胆有瘤,藏于哈格洞,树妖媚,山灵邪。

不受风云影响,一去不复返,不采葛,就会变成野草。《淮南子》 俗话说:“树叶落尽,悲伤久久不散。”这就是我们所说的。

乃阁曰:“建章三月火,黄河长千里。金谷若无园林树,便是河阳郡花。” ’我做到了。司马欢闻言,叹息道:“从前汉江南多植柳树,如今柳树枯萎,江湖荒凉,树木如此,何必呢?”人们应该感到尴尬吗?”“你一定能做到的!”

翻译:

尹仲文风度翩翩,学识渊博,名声传遍全国。由于世事变迁,他被迫离开京城,成为东阳太守。于是,我常常感到茫然、不开心,看着花园里的蚱蜢树,感叹道:“这棵树以前是多么美丽,现在却一点生命也没有了!”。

白鹿西的耐寒松树上刻有树神“青牛”大字,根系巨大,遍布悬崖峭壁。桂树为什么枯萎了?为什么伍顿半生半死?过去,他们是从河东、河南、河内等地移植过来的,是从遥远的广阔田野迁徙过来的。花开于建始寺前,结果于睢阳花园。木声中蕴含着山谷中竹声的韵味,其音色与黄帝《云门》音乐的节奏和声音相吻合。领着雏鸟的凤凰开始聚集,与它们一起飞翔的鸳鸯也时常来到巢穴。内心深处,我也像陆机一样,渴望听故乡迎风楼上的鹤叫声,如今却漂流到了别处,听着明月谷的猴叫声,我能做的就是听。

枝条卷成拳头,树根粗壮、肿胀、蜿蜒,似熊似虎回首,似鱼似龙起伏,凸节如山连绵,树纹如涟漪。水池里的水。灵巧的木匠惊奇地盯着它,大名鼎鼎的鲁班也愣住了。粗雕刻完成后,立即使用弯刀和圆凿仔细雕刻。剥掉鱼龙的密鳞,铲掉龟龟的硬甲,刮掉麒麟的尖角,刮掉锋利的边缘。层层叠叠的虎豹牙,每一片都如真花一般,又如丝织出的色彩斑斓、繁复的花纹。然而砍伐的森林植被茂盛,雾气缭绕,一片荒凉。

松树、古城树、平地树、军前树等树木,曾生长数百亩,生命力顽强,即使被斜砍,仍不断发芽、分枝,存活千年。秦时有一棵泰山松,被封为五官,汉时有一位将军独坐树下。现在它们都长满了青苔,长满了寄生真菌,剥落了皮,被鸟儿、蛀虫和甲虫啄食,枝叶因霜露而下垂,在风中摇曳,有的在摇晃。雨。东岸有白松寺,西有河源曹祠,北有城门“阳冶”,南有冶炼厂“孟冶”。淮南山野中流传着有关桂的诗词歌赋,晋代刘琨写下“长松拴马”的名句。记录的不是只有西龙荣和鸟林斋吗?

为了山险山水、路途孤僻,我漂泊到他乡,离开了家乡。树根被连根拔起,泪水流淌;根部受伤,血滴流淌。腐树的空地上起火,树脂流出,树枝折断。躯干横卧于洞口对面,躯干中部靠山腰,弯曲。斜的、弯曲的、厚实的纹理如破冰,直立的如裂纹的瓷砖。树上携带的瘿就如同生长物,被刺穿的树的中心就变成了鸟巢。树鬼树精双眸怒目,山鬼妖怪暗现。

而且,他们遭遇了祖国的衰落,没有回国,而是流落异国。如果你不能背诵《采草》这首让你深深思念一个人的诗,你怎么能忍受伯夷、舒齐的吃草诗的屈辱呢?迷失在后街小巷,埋在神木院门下,为树木枯死而悲伤,感叹生命容易老去。《淮南子》说:“树叶落尽,老人悲伤。”就是这个意思!

歌中有“建章寺三月失火后,残骸如筏,顺黄河漂千里,灰烬是金谷花园的树,是合阳县的花果”。大司马焕文叹息道:“昔日汉水南岸所植的柳树,枝条飘动,互相照应,如今枝叶落尽,枯萎了。” ,我们现在可以看到河边了。”不仅是人,还有树,这是一幅孤独的风景。

————————————————————————————————————

赋是中国古典文学中的一种重要文体,其特点是“以文立事”,注重描绘情景,借景抒情。

司马迁肯定是第一个使用“赋”字作为文体的人,而“诗”虽然在汉文帝时代获得了博士学位并成为经典,但“诗”却被用作“诗” ……这样称呼是极其不恰当的。袁氏的作品是诗,而屈原的作品往往只能背诵,不能演唱,所以称其为“歌”是不公平的,所以司马迁选择了“词”和“赋”两个名字。是。他仍然倾向于称屈原的作品为“词”,屈原的作品文采如此丰富,以“词”命名,而宋玉、唐乐、景差等人的作品则被称为“资助”。真正将自己的作品称为“赋”的是司马相如,到了西汉末年,文人墨客也经常用“赋”来写名著。

年末,夕阳西下,寒风吹来,云层厚重。梁王不满,到兔园去玩。于是设宴,请来宾朋,请了邹阳,召了梅乘,司马相如最后到了,坐在宾客的最前面。立刻下起了小雪,接着天上又下了一场大雪,梁王于是唱了:010—30000,念了:010—30000,把竹纸递给项如,说道:给我写一首诗,描述你眼前的景象。 ”

相如从席上起身,躬身行礼,说道:“听说东有雪宫,西有雪山。”周文王曾说:“我听说东有雪宫,西有雪山。”现在我是你的了,我来这里是为了考虑这个问题,”他喊道。《歌《赋篇》被周武王反复吟唱,他用麻衣比雪的颜色,朱慈也唱了《歌《雪赋》 《卫风·邶风》。 “在丰收的时候,一英尺厚的积雪就是一场灾难。从这个角度来看,下雪的时间非常重要。让我从头开始吧。”

四时已尽,冷气上升,礁溪干涸,汤谷凝固,井火熄灭,温泉结冰,沸池不泉,热风将不再吹。北边的房屋堵住了门窗,赤身裸体的乡民也穿上了衣服,以致江海乌云密布,沙漠被风沙吹起,云层连绵,密密麻麻。雾挡住了太阳。Ta。先是小雪,然后是百合花,然后是大雪,漫天飞舞。

雪花形状错落有致,交织在一起,纷纷散落,在空中飞舞,翩翩起舞,旋转着落到地上。起初它沿着屋脊覆盖整个建筑,最后从门帘进入房间,先是在楼梯下轻轻旋转,后来又徘徊不去,在门帘旁翩翩起舞。不仅方形的物体可以成为玉导器,圆形的物体也可以成为玉导器。放眼望去,原野就像万顷平原;抬头看山峦,就像万丈银装素裹的岩石。此时的塔像一堆玉石,路像一连串美丽的玉石,院子里排列着玉梯,玉树高耸在林间。白鹤失去了光芒,凤凰失去了美丽。

没有消散的雪,在朝阳的照耀下,像一条烛龙,嘴里叼着蜡烛,照亮了昆仑。当雪融化,结成冰柱,挂在屋檐角上时,就像河人割草一样。打开一个河贝,它像一串珍珠一样明亮。那绚丽繁复的气息,明晰的模样,漩涡般的气势,还有飞舞的闪烁光芒,五花八门,无法用言语形容。如果你看很多遍,它就会有无穷无尽的意义。深沉的寂静中,人们感慨万千,风吹柱子,月光透过纱门,照得里外明亮。倒一杯湘吴美酒,披上狐貂皮毛,看天鹅在花园里翩翩起舞,看大雁在云端独自飞翔。当我走过厚厚的积雪时,我为落叶感到难过。我思念着千里之外的挚友,期盼着携手归来。 ”

听到这话,邹阳心里服气,赶走了心中的美言,恭恭敬敬地继续着相如的诗。于是他站起来唱起了雪歌。那首歌的歌词是: “牵着佳人的手,入重帘抱锦被,坐于床上。烧香炉,点火。”点上蜡烛,斟满桂香酒,唱起歌谣。清朝,请玩。 ”他接着写了一首白雪公主的歌曲,歌词是:相亲拉上窗帘,靠近被子,摘下戒指,脱掉衣服,上床睡觉我怨恨岁月过得这么快,我难过没有理由再见面“再来一次,有谁见过” “楼梯白雪?三月春怎能长长久久?”曲终人散,梁王手握手腕,回头看着那枚勋章,边念边想着。梅成明白了,继续下结论。

翻译:没有什么比分离更令人沮丧和摧残灵魂的了。而且秦、吴相隔甚远,燕、宋相距万里。尽管春苔刚刚长出痕迹,秋风却可能突然吹起。因此,游子远离了自己的心灵,各种情绪都是苍凉、压抑的。风发出不寻常的呼啸声,云朵长长的,有着奇异的颜色。船在水面上一动不动,车子沿着山路徘徊,没有前进,划船缓慢地无法前进,马儿痛苦地叫着。盖上金盏,谁欲饮? 琴瑟搁置,泪湿车前木。家里的人心情郁闷,好像失去了什么。墙壁上反射的阳光渐渐消失,月亮升起,走廊里充满了清辉。我看见红色的兰花挂着秋露,绿色的梓树挂满了飞舞的霜。过着冷清荒凉的生活,巡视着关着门的空荡荡的老屋,抚摸着锦篷,实在是浪费时间。也许游子在离别后仍留在梦中,猜想他的灵魂在离别后四处飞扬。因此,告别的气氛虽然相同,但具体情况却有所不同,比如镶银鞍的高头马、朱漆车轴的战车、东东门外设置的亭子等。我们在帐篷里进行了告别之旅,在著名的神宫花园与老朋友告别。琴弦回响羽声,笛鼓交融,燕赵悲歌悲美,珍珠玉石深秋娇,丝帛早春娇。四马一听,惊得仰头咬牙,深渊之鱼也跃出水面聆听。当我们分手的时候,我感到孤独、沮丧,哭了。也有因无法报答主人恩情而感到羞愧的剑客,也有想报恩的年轻侠客,比如杀了韩香夏雷的聂政,还有试图在宫中刺杀赵襄子的玉郎。浴室。杀吴王的荆轲,刺杀秦王的荆轲,抛弃了爱母爱妻的温暖,离开了故土,含着泪水告别了家人,看着互相擦着泪水和血。我一上马,头也不回,只见路上扬起尘土。这并不是为了换取冥界的荣誉,而是为了出于感激而举剑报复。钟声惊得儒生面容,亲人悲痛而死。或者如果边境爆发战争,他也会坚决带着弓箭参军。辽河一望无际,雁门山高耸入云。我的房间里,微风和煦,温暖,空气中弥漫着田野青草的香味。早晨的太阳在天空中冉冉升起,露珠在地面上闪耀着鲜艳的色彩,红色的雾气显得格外绚丽,映衬着春天植物的薄雾和薄雾。她扶着桃李枝,与心爱的丈夫告别,泪水湿透衣衫,不忍离别。一旦到达遥远的国家,就没有见面的计划。看着高大的树木,我想起了故乡,在北桥告别了。两岸送行的仆人都感动不已,亲朋好友都哭泣哀悼。你可以坐在树枝上发泄心中的郁闷,但内心的悲伤却只能一边喝着酒一边诉说。正当秋天大雁南飞,白霜露即将飘落的时候,我沿着长河两岸越走越远,望着远处群山的曲线,心酸又惆怅。

又如,夫家住在紫河西岸,妾家住在黄河北岸。曾培和琼玉一起沐浴晨光,晚上坐在烟雾缭绕的金炉边。夫为官,行万里,可惜小妾香如仙山青草。尴尬的是,我无意在闺房里弹琴或竖琴,厚重的窗帘遮住了高阁里的流黄。春天青苔遮楼外,秋天帘子沐浴白月色,夏天竹帘清凉,天色渐晚,冬天灯火阑珊,夜幕降临。这么长啊!她为挂毯之歌流下泪水,又创作了一首诗,当她看到一个孤独的身影时,她感到哀悼。

翻译:秋色满天,平原千里之外。这里还保留着旧战场的遗迹。我环顾四周,除了缠绕着骨头的藤蔓和漆黑的枯树之外,什么也没有看到。这是地狱般的灵魂聚集,荒凉而荒凉。生命到了这一步,我怎么知道通往天堂的路是否安全?我的眼里充满了孤独和悲伤,我的心里充满了各种痛苦,我的心里充满了死去的人,我似乎在回忆的灵魂随着时间的推移它消失了。多少人一定对那破壁危楼感到了一辈子的仇恨? 秦始皇举刀指向东方,而九国联军的百万强军也向西进军。诸侯持续征战数百年,天地旋转,日月失光。最终,秦帝夷平了世界,所有的异域文明都被剑光击碎,流入虚空。靠着华三山为城之险,紫渊深处为池,平定天下的大业完成了,但最终残酷的本性却没有改变。置龟为梁,以开疆,驱逐数百万人为兵。国家动乱,风雨无情,三十年的美好转眼就消失了,只剩下人们的迷茫和恐惧。守军阵亡的那天,宫车刚刚在冰冷的月光下缓缓行驶。被俘虏的赵王终于离开了祖先数百年守护的万里疆土,骑着哭马来到了房陵,臣民们都在哭泣。每当夕阳西下,我就想起往事的历历在目,那些雕梁画栋的玉砖,那些随波涛无情东流的宫殿宫殿。我记得很多次,每次都久久不能释怀。他抛弃了自己的豪华金马车和马车,告别了家乡的美景。当我举起酒杯想要喝酒时,悲伤如雪花般溢出。这是仇恨,是可悲,是荒废的英雄志气,是老人的爱情!虽然他的千古名声犹在,但比不上李广利生前的名声、名誉、悲伤和怨恨。他们孤独而不幸,在沙漠中战斗,向北行进数千里,所过之处都发现白色的刀刃和鲜血。我只是感叹,经过三年的战斗,我仍然无法击败胡族的八万骑兵。当他鞠躬投降时,战斗的荣耀化为永恒的耻辱,留下的只有叛逆和背叛主的记忆。当他拔出长剑,重重的击在幻影玉柱上的时候,时空幻影都忍不住颤抖起来。我对韩家的皇宫有一份情愫,但我的身体却只能留在雁门这里。一片断玉丝,岂能载万言? 此刻,只有一句话:“下辈子我下地狱报答你!”不知多少年之后,清晨,窗外的水滴,静静地划破了天空中生死的迷茫。再见,如果此时此刻再次遇见你,我会说什么?在安琪妃正要离开的时候,她抬头看着天空,叹了口气。他感叹自己人生经历的无能,更感叹这个世界的无情。很远很远,紫台的官车消失了,望着远处浩瀚的关山,我不知道如何才能一日之内越过它,太阳渐渐西沉,风在天空吹过。隆地的大雁开始成群结队地向南飞去,但丝带般的云彩只留下了一条单调、孤独的线。国王此时在宫里想什么呢?走过大漠,走过异域,才发现自己几千年来一直在琵琶上胡言乱语,显然是有恩怨啊! ’耿欣不干了。忙完了工作,他回到田野,关门谢客,终日黯然叹息。家里的孩子还稚气未脱,但终究只是空虚而已。没有大臣的身份,哪怕是一个小公务员,最终也会视而不见。当你的远大志向破灭之日,你只剩下无尽的叹息。也只有这样,才会出现“晚年诗感动江官”的千古悲剧! 当他即将入狱时,他的精神依然十分激动。

每个黄昏慢慢喝的阴酒,黎明独自弹奏的乡村竖琴,我所看到的只是秋日的暮色,万里之外的云彩,和幽暗。狂喜之中,一道强大的清光冲天而起,照亮了漫漫长夜。一位孤独的老大臣曾经流过悔恨的泪水,但他不孝的子孙很快就会因他们的无知而心碎。你可能还记得被巨浪中的龙水卷走的经历。那天,当我听到这个坏消息时,我心里的痛苦随着冬风久久挥之不去。眼泪开始流,而且更难止住。我不知道如果我的脏衣服变成了血而不是眼泪,我会感到多么悲伤。我一直在寻找,但最终我看不到掉进沙子里的悲剧。请找到那看不见的黄沙。古路上感到无助。几千年过去了,马蹄先后毁灭了几十个王朝,车轮的痕迹终于变得如银河般灿烂。黄烟升腾,每一个灵魂深处都渐渐响起哀嚎声。所有的血泪都消失了,时间流逝,消失在黄沙之中。只剩下大漠孤烟消散,只剩下最后一匹马的骨头,缓缓沉入喉咙深处的冷泉之中。一切都会结束千年春秋变迁,百年风雨摇曳,春草犹生秋风骤起,绮罗暗淡池亭瓦片红了剥落,琴弦折断,最终山峦逐渐变成平地。国家没变,国家变了,自古谁没死?没有人会想到这一点,并为这永恒的仇恨而默默哭泣。

宋宇《小雅·信南山》

宋攸(公元前298年—公元前222年),楚国诗人,宋人后裔,楚国人,原楚楚清襄王,楚国士大夫。 [2] 战国时期著名诗人宋攸、唐乐,同样以山水闻名,代代相传的作品达3336万万至3万篇。

原来的:

楚襄王在宋玉、景柴的陪同下,参观了兰台宫。

风一吹,国王折起衣领去迎风,说道:“这风多好啊?几个人与百姓分享这风,有错吗?”宋玉对他说。是王的风耳,平民可以和平分享。

” 王曰:“吾夫之风,天地之气,高低之气,有加也。怎能说是只为少数人之风呢?”星宇说道:“我听我的主人说。当石珠来到巢穴时,风从洞里吹过。如果托付给她的人是真的,那么气氛就会不同。”

国王问:“风邦,你终于可以安居了吗?”宋玉回答说:“风邦生于地下,清平末年崛起,侵入山谷,怒于民口。”地球。”Ta。麻袋。它被绑在泰山上,在松柏下起舞。飘忽不定的激流,咆哮的怒火,雷霆的轰鸣,回到洞里漫游。岩石被砍伐,森林的树枝被砍断。 ”。

“故此寒威风起舞,乘高城,入深宫;花叶激气,徜徉于桂椒间,飞流流水,带出精髓。”猎芙蓉、槐草,留下秦衡在信宜周围,被杨树养起,回到山洞又奔向陵墓,香味安静下来,然后他漫步穿过庭院,向北边而去。玉殿中,他攀上帘子,穿过洞房,捕捉到了大王的风。 ”

“故人受风之时,身形挺拔而悲凉,板栗性凉,清身,镇静,疗病,辨病,使耳目。”所谓大王威风,镇静安抚。 ”

“多好的议事方式啊!老百姓在做什么,怎么能听得见呢?”

宋玉对他说:“后巷忽起百姓之风,吹起尘埃怨恨,打洞门,移沙吹灰,作浊气,散腐渣。”它太薄了,以至于它会进入瓮和房间,最终进入房子。 ”

故受风之人,形色端正晦暗,身温润,心苦,病热,中唇砂,目轻,咳嗽,口。” ,所谓布衣,女人的风范。”

翻译:

楚项王与宋玉、景柴一起游览兰台宫。

风一吹,楚襄王摊开衣服,对风说:“风多么清爽啊?这是我与百姓共有的东西吗?”宋攸回答说:国王:“不过是风而已,普通人怎么能和国王玩得开心呢?”

楚项王曰:“风如天地间之气流,吹遍天下,无碍无碍,不分贵贱,皆吹之。如今你以为只有我一个人吗?”享受风,你也这么认为吗?”宋玉道:“老师告诉我,鸟儿在橘树的弯枝上筑巢,洞里生风,鸟巢和风都受到它的影响。”取决于环境条件。不

同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。” 楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成,从青苹这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。” “所以那清凉的雄风,便有时飘忽升腾,有时低回下降,它跨越高高的城墙,进入到深宫内宅。它吹拂花木,传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间,回旋在湍流急水之上。它拨动荷花,掠过蕙草,吹开秦衡,拂平新夷,分开初生的垂杨。它回旋冲腾,使各种花草凋落,然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进入宫中正殿,飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室。这才称得上大王之风呀。” “所以那风吹到人的身上,其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气。它那样的清凉爽快,足以治愈疾病,解除醉态,使人耳聪目明,身体康宁,行动便捷。这就是所说的大王之雄风。” 楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风,是否可以说给我听一听呢?” 宋玉回答说:“那平民百姓的风,在闭塞不通的小巷里忽然刮起,接着扬起尘土,风沙回旋翻滚,穿过孔隙,侵入门户,刮起沙砾,吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西,散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里吹进贫寒人家,一直吹到住房中。” “所以那风吹到人的身上,其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑,它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心,令人悲伤忧苦,生重病发高烧,吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病,还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得,死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风。” ———————————————————————————————————— 在中国浩瀚的文学作品中,留下过两篇著名的“骂人艺术”的杰作。一篇是唐骆宾王的《讨武檄书》:“入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。”据说“后读之,笑之。”当然,武则天并没有说骆宾王骂得好,只是认为写得有文采。另一篇就是战国后期的楚国辞赋家宋玉的《风赋》。如果就以骂人的技巧来说,首推的还是后者。 《风赋》说的是这样一件事:楚襄王在宋玉和唐勒的陪同下游兰台。忽然一阵清风吹来,楚襄王,说:“好痛快,这么清凉的风。寡人与普天之下老百姓共有也。”宋玉说:“大王你错了,哪有共有的风呢?”宋玉告诉楚襄王,风有雄、雌之分;富贵人得到的是雄风,可以“邸华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,……回穴冲陵,萧条众芳。”富贵人便可“清凉增欷,清清泠泠,愈病析醒,发明耳目,宁体便人。”而贫贱人得到的是雌风,“塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门,动沙堁,至于室庐。”这种风吹到人身上,不是叫人心烦意乱,“中心惨怛,生病造热,中唇为胗,得目为蔑,啗齿昔嗽获,死生不卒。” 因《风赋》是赋体,所以,往往被人认为只是一篇游戏之作,甚至认为仅仅是文学侍臣们玩一些小聪明,尽阿谀奉承之能事而已。但是,明代学者陈第就一针见血指出:“时襄王骄奢,故玉作此赋以讽之。”他说:“夫风岂有雌雄,人自雌雄耳。以雌雄之人而当天风之飘飒,判呼欣喜悲戚之不相伴也,则谓风有雌雄亦可。……人君苟知此意,则加志穷民,又乌能巳。”(陈第《屈宋古音义》)宋玉正是借风有雄雌之分,说明一个道理,这世上哪有不分贵贱,“寡人所与庶人共者”的风呢,富人的快乐,正是借托在贫贱的痛苦之中。他是针对楚襄王生活骄奢淫佚提出讽谏。 《风赋》的产生是有着特殊的背景的。司马迁在《史记·屈原贾生列传》中也说:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”这“莫敢直谏”,便是产生了委婉的骂人艺术的根源。 宋玉不同与屈原。他出身寒微,在仕途上又颇不得志,只是个仰人鼻息讨生活的侍臣,当然犯不着与“高阳之苗裔”,又身负国家重职——左徒的屈原一样去直谏,去投江。他只是个“怆怳懭恨兮去故而就新;坎廪兮贫士失职而志不平”的“悲秋”辞赋作家。他想有所作为,“悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎。”但,“愿一见兮道余意,君之心兮与余异。”(宋玉《九辩》)有研究者说,宋玉“他的怨君,是由于忠君君不察、思君君不知而生的,所以他不恨、不怒。”这评价准确。不恨,不怒,那就只有讽刺了。因为,宋玉太清楚楚襄王的德性了。一个连父亲被骗客死于秦都不思报仇,反而“襄王七年,楚迎妇于秦,秦楚复平”的骄奢淫佚昏君,你去给他直谏,他不像周纣王对待比干一样,挖掉你的心肝才怪呢。 所以,宋玉能做的只有这篇《风赋》了。这可能是在一个庸君面前,良知未泯灭的文人惟一正确的选择了。因为,毕竟这世上多了一篇传世之作,而汨罗河里少了一个冤死的英魂。 宋玉·《神女赋》 原文:楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜王寝,果梦与神女遇。其状甚丽,王异之。明日以白玉。玉曰:“其梦若何?”王曰:“哺夕之后,精神恍惚,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意。目色仿佛,乍若有记。见一妇人,状甚奇异;寐而梦之,寤不自识。罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。”玉曰:“状何如也?”王曰:“茂矣美矣,诸好备矣!盛矣丽矣,难测究矣!上古既无,世所未见。环姿玮态,不可胜赞!其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。须臾之间,美貌横生;晔兮如华,温乎如莹,五色并驰,不可殚形;详而视之,夺人目精。其盛饰也,则罗纨绮缋盛文章。极服妙采照万方,振绣衣,披褂裳,秾不短,纤不长。步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。嫷被服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。性和适,宜侍旁;顺序卑,调心肠。”王曰:“若此盛矣!试为寡人赋之!”玉曰:“唯,唯。” 夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰;被华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望;骨法多奇,应君之相。视之盈目,孰者克尚?私心独悦,乐之无量。交希恩疏,不可尽畅;他人莫睹,王览其状。其状峨峨,何可极言!貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可观。眉联娟以蛾扬兮,朱唇的其若丹。素质干之醲实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。宜高殿以广意兮,翼放纵而绰宽。动雾榖以徐步兮,拂墀声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其愔嫕兮,性沈详而不烦。时容与以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。褰余帱而请御兮,愿尽心之惓惓!怀贞亮之吉清兮,卒与我兮相难陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。精交接以来往兮,心凯康以乐欢。神独亨而未结兮,魂荧荧以无端。含然诺其不分兮,喟扬音而哀叹。并薄怒以自持兮,会不可乎犯干。 于是摇珮饰,鸣玉莺;整衣服,敛容颜。顾女师,命太傅;欢情未接,将辞而去。迁延引身,不可亲附。似逝未行,中若相首。目略微眄,精彩相授。志态横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆。礼不遑讫,辞不及究。愿假须臾,神女称遽。回肠伤气,颠倒失据。闇然而瞑,忍不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。 译文:楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所见的事情。这天晚上宋玉就寝时,梦到与神女相遇,神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异。第二天,宋玉告诉了楚襄王。楚王问:“你都梦到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以后,我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临。搅得我心身不安,不知道什么缘故。正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来。睁眼一看是一个女人,相貌非常奇特。睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了。闹得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向。这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去。”大王问:“她长得什么样子呢?”宋玉说:“她那如花似玉的容姿,简直是无可挑剔;她那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有,当今人间根本找不见;她那珍奇宝石般的风采,最好的赞美还会有疏漏。她刚开出现的时候,灿烂的像旭日初升照亮屋梁。当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒。只一会功夫,她的美妙风采我已领略不尽。时而亮丽的如同鲜花,时而柔和的好似美玉。五种颜色一起散发,我无法一一具体描绘。想要仔细观看,却被她的光采照得目晕眼花。她那华丽的服饰,就像上等丝绸织绘出精美的图案。绝妙的服饰无论在哪里都光彩照人。她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身,既不显瘦,也不见长。她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态,宛如游龙乘云飞翔。她身穿的丽服盛饰,非常合适的将她的侗体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露,时时散发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅,很适合侍奉在君王身旁。她懂得长幼尊卑的礼仪,还会用善解人意的花语调节情绪。”大王说:“这么美妙诱人的神女啊!你就尝试着为我描摹吧。”宋玉说:“好的,好的。”要说神女姣艳的美丽啊,那真是得天独厚的美质。身披着水草般的衣裙,就像张开翡翠色的翅膀。那相貌是举世无双,那美妙乃人间极品。毛嫱见了她举袖遮面,自知无法比量;西施与她照面双手捂脸,怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒,远处望更让人魂牵梦绕。她还有非凡的气质风度,分明是陪伴君王的命相。看见她可是君王大饱眼福,谁会让她从眼前悄悄溜过?心想和她私下结为相好,倾慕她的心情无法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地倾吐衷肠。心愿别的人莫要和她相见,那会把她的体态和我分享。神女的美丽是那么丰盛,怎可能一下子说完道光?她的体态丰满庄重,她的容颜温润如玉。她的美眸炯炯放光,明亮的眼珠流转有神。弯弯的细眉象蚕蛾飞扬,鲜亮的红唇似点过朱砂。娇娆的身段富有弹性,娴雅的神态安闲无躁。既能在幽静处表现文静,又能在众人面前翩翩起舞。高唐殿这宽敞的地方正合她意,可任她尽情欢舞或是信步徜徉。裙纱飘动,她轻盈绰约地走来,纱裙拂阶,发出玉佩的响声,她望着我的门帘良久注视,灼热的目光象流波将要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟,站在那里犹豫不决。表情文静又和悦淑善,秉性安详而又不烦躁。时而露出微微激动的面容,似乎她的渴望并未如愿。情在眼前却心向久远,想要走来忽而又回转。眼看她揭起我的床帐将要款待,我正想尽情地倾吐诚挚的衷肠。她却怀着坚贞洁清守身,突然表现出对我实难相从。她委婉地把我规劝一番,高雅的谈吐如嗅兰草。相互交流着彼此的爱恋,心里充满激昂和欢乐的情绪。独享着精神欢乐却未能交合,我又无端的感到孤独惆怅。分不清她是否答应相好,忍不住发出长长的叹息。她却怒而不发庄重矜持,一副不可触犯的表情。这时她摇动佩饰转过身去,敲响车子上的玉铃,整理好自己的衣装,收敛起先前的容颜,回头看身后的女乐师,吩咐侍从们起驾。这段欢情还未交合,神女就要告辞离去。她有意和我拉开距离,不让我上前与她亲近。在将要离去还未上车的时候,中途她好像又回过头来,情意脉脉地瞥了我一眼,传送着依依不舍的哀伤。她那复杂有矛盾的情态,我实在难以尽数细说。决意离去而又情意未绝,她心里有多少痛苦的反反复复啊。临走顾不上礼数小节,更来不及把话说完。我的心仍然沉湎在分手的时刻,神女啊,你走得太匆忙了!我是多么的痛苦忧伤,身体摇晃着失去依靠,只觉得天昏地又暗,不知道自己处在什么地方。我这种失落的独自情怀,说给谁可以理解呢?伤感失意之下泪流不止,苦苦等待直到天明。 南朝(宋)·谢庄《月赋》 谢庄(421-466年),字希逸,陈郡阳夏县(今河南太康)人,南朝宋时期大臣、文学家,太常卿谢弘微的儿子,诗人谢灵运的族子。 原文: 陈王初丧应刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天,沉吟齐章,殷勤陈篇。抽毫进牍,以命仲宣。 仲宣跪而称曰:臣东鄙幽介,长自丘樊,昧道懵学,孤奉明恩。 臣闻沉潜既义,高明既经,日以阳德,月以阴灵。擅扶桑于东沼,嗣若英于西冥。引玄兔于帝台,集素娥于后庭。朒朓警阙,朏魄示冲。顺辰通烛,从星泽风。增华台室,扬采轩宫。委照而吴业昌,沦精而汉道融。 若夫气霁地表,云敛天末,洞庭始波,木叶微脱。菊散芳于山椒,雁流哀于江濑;升清质之悠悠,降澄辉之蔼蔼。列宿掩缛,长河韬映;柔祗雪凝,圆灵水镜;连观霜缟,周除冰净。君王乃厌晨欢,乐宵宴;收妙舞,驰清县;去烛房,即月殿;芳酒登,鸣琴荐。 若乃凉夜自凄,风篁成韵,亲懿莫从,羁孤递进。聆皋禽之夕闻,听朔管之秋引。于是弦桐练响,音容选和。徘徊房露,惆怅阳阿,声林虚籁,沦池灭波。情纡轸其何托?诉皓月而长歌。歌曰: 美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月;临风叹兮将焉歇?川路长兮不可越。 歌响未终,余景就毕;满堂变容,回徨如失。又称歌曰: 月既没兮露欲晞,岁方晏兮无与归;佳期可以还,微霜沾人衣! 陈王曰:"善。"乃命执事,献寿羞璧。敬佩玉音,复之无怿. 译文: 陈思王刚失去应瑒 、刘桢两位文士,心中忧愁深深,多有闲暇之意。青色的藓苔长满了台阁,落花狼藉纷纷飘下在池榭上。忧心悄悄,深夜辗转反侧,怏怏不乐。于是命仆从洒扫兰路,清理桂苑。吹凄凉的管乐在那寒冷的山间,驱马驾车到那秋天的矮坡上。来在深谷水涧边,幽怨缈缈;登上高高的山岭,伤怀远远。这时银河西斜,渐渐旋转,夜色深沉。白净的露水迷蒙了整个夜空,皎洁的月光布满了星天。陈思王低吟着《齐风》,高歌着诗经“陈篇”。便叫来木片毛笔,命令王粲作文。 王粲跪在地面说道:“我只是东边小邑微不足道的人啊,从小在丘樊里长大,既不谙道理,才学又不精,虚奉了您的深恩。我听说地明义理,天懂经义。日为阳德,月为阴灵。迎接朝日冉冉升起旸谷,送走夕阳缓缓沉入昧谷。招引玉兔到帝台来,会集嫦娥到后庭。月亮有盈缺啊,警示君王要及时弥补不足;月光有明昧啊,显示君王要常带谦冲之气啊。月亮依序绕转,光彻寰宇;月亮进入箕,毕二星的天区,风调雨顺。它为台阁宫室增添了光华,为高车宫殿飞扬文彩。月光洒落,吴国事业繁荣兴盛;玉华沈浸,汉家道统恢宏融和。” 新晴初霁后,雾霭袅袅升起地面,层云聚敛在天边,洞庭波泛起涟漪,秋叶依稀飘扬而下。秋菊在长满椒兰的山径散发出幽幽香气,孤雁在急流的江滩发出哀哀长鸣。皎洁的月亮悠然地升起,洒下明净又迷蒙的清辉。众多的星宿掩映在繁密的彩饰里,银河也藏住了它明亮的光辉。辽阔的大地覆盖着晶莹的冰雪,宽广的天空像水镜一样明净。互相连接的楼台在月光底下像着上了一件洁白的素绢,阶下干净无尘得像凝上了一层白冰。君王于是厌倦了清晨的欢会,心醉神迷在夜晚的月色里。遂命令乐工优伶收起歌舞,动身驰驱到清县;离开烛房,来到月殿。饮下美酒,弹起鸣琴。 “凉夜凄清,黯然伤怀。风过竹林,窸窣成韵。至爱的亲人莫要相随,孤独的同伴络绎而来。听水边飞禽嘤嘤夕鸣,聆胡地羌笛奏出凄凉的商声。于是琴声响起,大家的音容随着乐曲的节奏而不断变换。《房露》曲绕梁萦回,《阳阿》曲让人心情惆怅。乐声繁会,响音虚清。它沉落在池塘里,刺灭了泛起的浮沤个个。忧情萦绕,向谁寄托?向那皎洁的月亮倾诉长歌吧!” 歌曰: “佳人迈开纤纤步啊,音信一如鱼沉雁杳;远隔千万里啊,我与佳人同赏明月。 对清风长叹啊,我将何时歇憩?关山迢递啊,难以逾越来到你身边。” 歌声未绝,月色将隐。满堂变容,爽然若失。王粲又歌唱道: “月落西山啊露水将晞,年岁已晚啊归乡不易。佳期难再还啊,微霜沾我衣。” 陈王说:“好!”于是命令仆从,呈上寿羞壁,“请仲宣配上这玉璧,大家都不要再忧愁了!”

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023