您的位置 首页 > 德语常识

公输的译文,公输原文及翻译一字一句

《公输》 秦墨子之前

【原来的】

板是楚朝用来制作梯子的工具,梯子建成后可以用来攻打宋朝。子墨子闻言,从鲁出发,行至郢,十日十夜,见太子败将。盘公叔道:“老师有何吩咐?”

公输的译文,公输原文及翻译一字一句

“北方正在进行侮辱,我想借我的儿子来杀掉他们。”吉莫子说道。

不要说任何公共失败者(yu)的话。

Jimoji说:“给我10金币。”

潘公舒说道:“我坚信,我不会杀人。”

紫墨子站起身来,又低下头,说道:“你告诉我,我听北方说,紫是梯子,所以我要攻打宋朝。宋朝犯了什么罪?土地绰绰有余。”为民而杀,为民而战,勇者非智,袭宋无辜者,非仁,知之而不战,非忠。战而不为。能战不等于胜就是强,正义不是杀小,而是杀众,是知其善恶,我不能这么说。”

公共失败者服务。

【注】潘公叔:鲁人,姓公叔,名潘,亦写作“公叔班”。他能制造美妙的乐器,有人说他是鲁班。

子墨子:指墨斋(d)。第一个“子”是师父(即老师、老师)的意思,是学生们对墨子的尊称。后者是当时用来指代男性的术语。

起身:起身离开。

曰:通“悦”,幸福,幸福。

金:量词,秦以前,20两(白银)算一金。

正义:坚守道德原则。

坚定:始终保持坚定的态度。

知类:明白道理。

[阅读]公举集团/制作了/楚国的云梯/完成后/他们进攻了宋朝。子墨子闻言,从鲁出发,行十日十夜,至郢,见公败者。潘公舒说道。 “主人/有什么吩咐?”

“北方正在进行侮辱,我想借我儿子来杀掉他们。”吉莫子说道。

公共失败者/别说出来。

季摩吉说:“给我十块金子。”

盘公叔道:“我是正义的,不会杀人。”

子墨子站起来,再次低头说道:“你告诉我,我听北方说子是梯子,所以我要攻打宋国。宋国犯了什么罪?我们的土地绰绰有余。”然而,这对于人民来说还不够。消灭你所缺乏的东西并为剩下的东西而奋斗,这不是智慧。在宋朝,如果没有罪孽,攻击它就不能称为仁。就算知道也不要吵架。 ”

公共失败者/服务器。

【译】潘公叔为楚王制造云梯等攻城器械,用来攻打宋朝。墨子听到这个消息,就离开鲁国去见公举班,步行十天十夜来到郢都。贡舒潘说:“老师,您有什么建议吗?”

莫科说道:“北方有一个人欺负我,我想借你的力量杀了他。”

公输盘不满。

莫科先生说:“我给你十个金币。”

“我是一个有道德的人,不会无缘无故地杀人。”潘公书说道。

墨子站起来,鞠了两躬,说道:“我说一句吧。我在北方听说你修了一个梯子,想用它来攻打宋朝。宋朝犯了什么罪?楚国有土地,但如果“在人口不足的情况下,以牺牲人口不足的代价来争夺额外的土地,是不明智的。”进攻是施舍,不能称为正义。知道这个道理而不劝阻国王就不能争辩不成,不能称为忠。不能说自己很强,也不能说为了崇尚道德而去杀很多人是明智的。 ”

潘公舒深信不疑。

公共交通

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023