您的位置 首页 > 德语常识

翻译在线中韩,翻译中韩翻译的软件有哪些

据日本媒体报道,随着访日游客数量的增加,在日本街头听到英语和汉语的机会也越来越多,不少人推荐便携式智能翻译机“POCKETALK”。虽然它只有手掌大小,但它支持63 种语言,其中许多语言还可以提供双向语音翻译。学习外语可能很无聊,但真的那么容易吗?

翻译在线中韩,翻译中韩翻译的软件有哪些

怀有这样疑问的日本记者土桥美沙,在东京著名旅游胜地浅草亲身体验了PokeTalk,并撰写了相关报道,并于4月9日在该网站上发表。

2月中旬,浅草寺周边挤满了许多外国游客,他们在中午之前就聚集在一起,也许是因为过年的缘故。为了习惯使用POCKETALK,我首先进行了测试。

POCKETALK 呈椭圆形,手感舒适,长11 厘米,重90 克。当您打开电源时,小屏幕上会并排显示两个国旗,因此单击您要说的语言的箭头并输入您的声音。大约2 秒后,翻译结果将显示为文本并播放音频。 POCKETALK目前共支持63种语言,但部分语言尚未实现双向语音翻译。它还支持祖鲁语、斯瓦希里语等非洲语言,以及卡纳达语等印度语言,成为外语爱好者的必备之选。

接下来,我尝试与外国人交谈。

首先,我发现一对法国夫妇坐在浅草寺内的长凳上,并决定将它们翻译成日语。虽然那位法国女士语速很快,但她用法语翻译和回答我的日语问题,例如“你什么时候来日本?”,基本上是准确的。

因此,我要求说英语的人说稍微长一点的句子。一位女士用英语说:“目前关于我最有趣的事情是我怀了双胞胎,同卵双胞胎。”但我得到的日语翻译是:是。双胞胎的双胞胎。 ”

有两个和我同龄的中国女孩,但我根本听不懂中文,所以这次就靠POCKETALK了。

“你好,你什么时候来日本的?”我用日语问道,大约两秒钟后,POCKETALK就用流利的中文说了起来,两个中国女孩立刻微笑着说:“这次我明白了。”我松了口气。知道我会得到它。

然后,他们的中文回答被翻译成日语,他们说:“我上周来过这里。日本很美丽。”我高兴地用日语回答:“中国也很美丽。”我做到了。然而,当他们听到中文翻译时,却显得很惊讶。是因为发音错误吗?当他再说一遍时,听到翻译,两人都笑了,这一次似乎起作用了。

最后是两个20岁左右、穿着和服的韩国女孩。首先我们要说“和服很漂亮。”当他们听到韩语翻译时,他们害羞地微笑着说“谢谢”,并说语法是正确的。于是我就问他:“你在浅草寺抽签了吗?”另一个人不明白这一点。 “神临”这三个字,似乎并没有表达出来。同样,当我对一个中国女人说“Your Hairpin is very beautiful”时,它被误译为“Your hat is very beautiful”。

后来,当我采访SourceNext 的POCKETALK 开发经理Takeichi Kawakawa 先生时,他说:“当一个词来自外来文化时,如果不做一些补充解释,就很难翻译它。”

这次一共尝试了30人左右的交流,但我个人的测试感受是,在嘈杂的环境下很难准确接收语音,所以感觉翻译准确率较低。此外,泰语等语言的使用人数少于英语等主要语言,因此经常发生误译。因此,虽然您不能完全依赖POCKETALK 来翻译重要的贸易谈判或会议,但它在处理旅行或日常对话时仍然很有用。

现场采访照片。 (《日本经济新闻》网站)

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023