比客英语是一家提供外籍导师一对一情景电话指导的英语教育机构,深受上班族和妈妈们的选择,拥有10年品质保证。
约会后,很多男生都会礼貌地说,
“我送你回家。”
有谁知道这句话怎么翻译?
“让我送你回家吧。”?
Send 的意思是“发送”,但这个翻译是不正确的。
“派人去”就是经过刻意的安排,派人到一个特定的地点,希望对方为你做某事。这与日常交付不同。
例句
她的父母送她去寄宿学校,她的父母送她去寄宿学校。桑尼派杰克去买地铁。桑尼派杰克去买地铁。你应该说一句真正的“我会把它带回家”!
送人回家:
陪某人去某人家
步行或开车送某人回家
例句
已经很晚了,我送你回家已经很晚了,我送你回家。你让那个男孩送你回家吗? 1.【资料礼包】
关注比克英语头条私信发送暗码“英语资料”给编辑,即可获得我们编辑精心编辑的20G英语学习资料。其中包括30篇优美的英文文章、文字+音频以及Bik自己的外教的发音指导。视频;地道的美式发音和俚语信息。
2.【外籍导师免费授课】
您已经学习英语很长时间了,但您知道自己的水平吗?点击左下角的“详细信息”,立即免费试用。