您的位置 首页 > 德语常识

元稹离思是哪首诗?元稹离思的内容和主题

1,元稹离思是哪首诗?

元稹离思是元稹所作的一首诗,也是他最为著名的作品之一。这首诗写于唐代,共有四十八句,描写了诗人因远离故乡而感到的思乡之情。这首诗也被称为“离思三首”之一。

2. 元稹离思是哪首诗?元稹离思的内容和主题读音读法

“元稹离思”的读音为yuán zhěn lí sī。其中,“元”字的声调为平声,“稹”字的声调为去声,“离”字的声调为阳平,“思”字的声调为上声。

3. 元稹离思是哪首诗?元稹离思的内容和主题的用例

例句1:《元稹集》中收录了《元稹离思》这首诗。

例句2:许多人都能背诵出《元稹离思》这首诗。

例句3:在文学史上,《元稹离思》被认为是一篇优秀的抒情长诗。

例句4:《元稹离思》中充满了对故乡、亲人和往事的怀念之情。

例句5:通过《元稹离思》,我们可以感受到诗人对家乡的深情眷恋。

4. 元稹离思是哪首诗?元稹离思的内容和主题组词

内容:怀念、离别、故乡、亲情、往事、思念、远方、悲伤、回忆

主题:离愁、乡愁、怀旧、故土情怀

5. 元稹离思是哪首诗?元稹离思的内容和主题的中英文对照

中文:

《元稹离思》

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。

茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢。

下者飘转沉云低,南村群童欺我老无力,

忍能对面为盗贼,公然抱持素书侮。

朝升花树接夕陽,随风棘树夜声碎。

近鸟远鸣惊栖栖,村童罔骞颠倒走。

汉家天子今神武,奈何二十五还世,

换我衰朽一身好,何用孤负江南市?

英文:

"Leaving Thoughts" by Yuan Zhen

In August, the autumn wind rages, rolling up the thatch on my roof.

The thatch flies over the river and falls on the outskirts of the city,

The higher ones hang on the long branches of trees,

While the lower ones swirl and sink in the dark clouds.

The children from the village mock my old age and weakness,

Can I bear to face them as a thief,

Openly holding onto my white hair?

In the morning, flowers bloom under the setting sun,

And at night, thorns rustle with the wind.

Nearby birds sing while faraway ones call out in alarm,

As village children run around in confusion.

The emperor of Han is now a godly warrior,

But why must I, at twenty-five, still live in this world?

I wish to exchange my old age for a better life,

But what use is it when I am left alone in this southern market?

元稹在《元稹离思》中倾诉了自己对家乡、亲人和往事的深切思念之情。通过生动的描写和鲜明的对比,他将自己内心的悲伤和无奈展现得淋漓尽致。这首诗不仅是一首优秀的抒情长诗,更是一首触动人心、感染读者的作品。它让我们感受到离别之痛,也让我们更加珍惜身边的亲人和美好的回忆。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023