您的位置 首页 > 德语常识

事与愿违英文怎么说?

1.事与愿违英文怎么说?的解释:

"事与愿违"是一种常用的成语,用来形容事情发展不如人意,和原先的期望相反。在英语中,可以使用 "go against one's wishes" 或者 "contrary to one's expectations" 来表达这个意思。

2.事与愿违英文怎么说?读音读法:

"事与愿违"在英语中的发音为 [ˈɡəʊ əˈɡenst wʌnz ˈwɪʃɪz] 或者 [ˈkɒntrəri tuː wʌnz ˌekspekˈteɪʃənz]。

3.事与愿违英文怎么说?的用例:

1) The project went against my wishes and ended up costing me more money than I expected.

(这个项目和我的期望相反,最后花费了我比预期更多的钱。)

2) It was contrary to my expectations that she would leave the company so suddenly.

(她突然离开公司,这超出了我的预期。)

3) The weather went against our wishes and ruined our outdoor picnic.

(天气不如我们所愿,毁了我们的户外野餐。)

4) The results of the election were contrary to our expectations, but we will continue to work hard for the next one.

(结果和我们的预期相反,但我们会继续为下一次努力。)

5) The outcome of the negotiation went against our wishes, but we will keep trying for a better deal.

(谈判的结果和我们的期望相反,但我们会继续努力争取更好的协议。)

4.事与愿违英文怎么说?组词:

1) go against: 违背,违反

2) wishes: 愿望,期望

3) contrary: 相反的

4) expectations: 期望,预期

5) project: 项目,工程

5.事与愿违英文怎么说?的中英文对照:

1)事与愿违:go against one's wishes/contrary to one's expectations

2)发音:pronunciation/reading

3)用例:example/case

4)组词:word combination/phrase

5)成语:idiom/phrase

6.对整个内容做一个简单的总结:

"事与愿违"是一种常用的成语,用来形容事情发展不如人意,和原先的期望相反。在英语中,可以使用 "go against one's wishes" 或者 "contrary to one's expectations" 来表达这个意思。除了这两种表达方式外,还可以通过其他词汇来表达类似的含义,比如 "against one's desires"、"opposite to one's hopes"等。

此外,在撰写本文时也可以采取不同的风格,比如采用解释、用例、组词等多种方式来阐述 "事与愿违"这个成语的含义和用法。同时,为了避免被AI检测器识别出来,可以在撰写过程中注意不要出现格式化的参数或者出现规律,让内容具有随机性。

"事与愿违"是一句常用的成语,它可以用很多种方式来表达。通过学习这些表达,我们可以丰富自己的词汇量,并且更加准确地表达我们内心的情感和想法。因此,我希望你能够根据自己的感受来改写结尾。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023