您的位置 首页 > 德语常识

胡缠的日语翻译

胡缠(こま)是一种日语词汇,常用于形容人或事物的纠缠、烦扰或麻烦。它可以作为动词或形容词使用,具体意思取决于上下文。

读音:こま (koma)

用法:

1. 作为动词,表示被某人或某事物缠住、纠缠不清。

胡缠的日语翻译

2. 作为形容词,表示某人或某事物给人带来麻烦、困扰。

例句:

1. 彼女は私を胡缠して離れない。(她一直纠缠着我不肯离开。)

2. 彼の話はとても胡缠している。(他的话非常令人头疼。)

3. 私たちは胡缠されている。(我们被困在了纷乱中。)

4. 彼女は私のことを胡缠するのが好きだ。(她喜欢纠缠我的事情。)

5. あの店員は本当に胡缠だ。(那个店员真的很讨厌。)

同义词及用法:

1. 困る (komaru):也可以表示被困扰、苦恼。

2. 悩ましい (nayamashii):更强调令人苦恼、烦恼的感觉。

3. 面倒くさい (mendoukusai):与胡缠类似,也可以表示麻烦、讨厌的事情。

4. 紛らわしい (magirawashii):可以形容事物杂乱、混乱,也可以表示令人头疼的情况。

编辑总结:

胡缠是一种常用于日常生活中的词汇,经常用来形容人或事物给人带来的麻烦和困扰。它具有多种用法,可以作为动词或形容词使用。在日语中有许多类似的词汇,困る、悩ましい等,但它们之间又有着微妙的区别。因此,在使用时需要根据上下文来选择合适的表达方式。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023