您的位置 首页 > 德语常识

晚妻的韩语翻译

一:晚妻的韩语翻译的意思

晚妻的韩语翻译是 "늦은 아내"로, 늦은(늦다)는 "晚"를 나타내고 아내(아내)는 "妻子"를 나타냅니다. 즉, 이 표현은 "늦게 결혼한 아내" 또는 "나중에 결혼한 아내"라는 뜻입니다.

晚妻的韩语翻译

二:怎么读(音标)

늦은 아내 [느츤 아네]

三:用法

늦은 아내는 주로 남편이 여러 번 결혼을 한 경우에 사용됩니다. 남편이 처음 결혼한 아내가 아니라 두 번째 이상의 결혼을 한 경우, 그리고 나이 차이가 많이 나는 경우에도 사용될 수 있습니다. 이 표현은 주로 부정적인 의미를 가지고 사용되며, 남편과의 관계가 좋지 않거나 갈등이 있는 경우에 자주 사용됩니다.

四:例句1-5句且中英对照

1. 그의 늦은 아내는 그와 맞지 않았다.

His second wife did not get along with him.

2. 그녀는 나이 차이가 많이 나서 그의 늦은 아내가 되었다.

She became his late wife because of the large age gap between them.

3. 그의 늦은 아내는 그에게 많은 스트레스를 주었다.

His second wife caused him a lot of stress.

4. 그녀는 남편의 늦은 아내로서 자신의 위치를 찾지 못하고 있다.

As her husband's second wife, she struggles to find her place.

5. 그는 늦은 아내와의 결혼 생활을 후회하고 있다.

He regrets his marriage with his second wife.

五:同义词及用法

늦은 아내와 유사한 표현으로는 "뒤늦은 아내"가 있습니다. 이 표현도 남편이 여러 번 결혼을 한 경우에 사용됩니다. 하지만 "뒤늦은 아내"는 조금 더 부드러운 표현으로, 부정적인 의미보다는 중립적인 의미를 가지고 사용됩니다.

六:编辑总结

늦은 아내라는 표현은 주로 부정적인 의미를 가지고 사용되며, 남편과의 관계가 좋지 않거나 갈등이 있는 경우에 자주 사용됩니다. 이 표현을 쓰기 전에 상황을 고려하여 적절한 말투로 사용하는 것이 중요합니다. 또한, "뒤늦은 아내"와 유사한 표현이 있으므로 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것도 중요합니다.

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023