嚣(xiāo):形容声音大,喧闹,热闹的样子。
用法:作形容词,放在名词前面。
例句1:这个街区非常嚣,每天晚上都很吵闹。
This neighborhood is very noisy, it's always loud at night.
例句2:这家酒吧气氛非常嚣,是一个聚会的好地方。
The atmosphere of this bar is very lively, it's a great place to hang out.
例句3:她的生日派对非常嚣,大家都玩得很开心。
Her birthday party was very lively, everyone had a great time.
例句4:他们一家人总是很嚣,每次聚会都很热闹。
Their family is always very noisy, every gathering is lively.
例句5:这个城市的夜生活非常嚣,从来不会无聊。
The nightlife in this city is very vibrant, it's never boring.
同义词及用法:
喧闹(xuān nào):形容声音大,杂乱无章的样子。可以替换使用。
热闹(rè nao):形容场面热烈、人多、气氛活跃的样子。也可以替换使用。
喧哗(xuān huá):形容声音大、杂乱无章、刺耳的样子。也可以替换使用。
编辑总结:
嚣是一个形容词,用来形容声音大、喧闹、热闹的场面。它可以用来形容人群、地方或者活动,表示热闹、热烈、活跃的气氛。同义词有喧闹、热闹和喧哗,可以根据具体语境来选择使用。