hū zhī yù chū
【词性】动词短语
【释义】
1. 指某种事物即将出现或发生,形容其已到达极致,随时可能爆发。
2. 比喻某种情感或欲望强烈到达极点,迫不及待想要表达出来。
【用法】常用于形容事物的状态或人的情绪。
【例句】
1. The tension between the two countries has reached a boiling point, and war seems to be on the brink of breaking out.
两国之间的紧张关系已经到达了临界点,战争似乎随时都会爆发。
2. After months of hard work, her talent finally emerged and her potential was about to burst out.
经过几个月的努力,她的才华终于呼之欲出,潜力即将爆发。
3. The audience was so moved by the actor's brilliant performance that their emotions were about to burst out.
观众被这位演员精彩的表演感动得情绪激动,即将失控。
4. The students' enthusiasm for learning Chinese is so strong that their passion is about to burst out.
学生们对学习汉语的热情如此强烈,迫不及待地想要表达出来。
5. He was so angry that his anger was about to burst out, but he managed to control himself.
他非常生气,愤怒已经到达极点,但他设法住了自己的情绪。
【同义词】
1. 即将爆发:on the brink of breaking out
2. 迫不及待:can't wait
3. 激动得失控:overwhelmed with emotion
【用法总结】“呼之欲出”一般用来形容某种事物或人的状态已经到达极致,随时可能爆发,也可以比喻某种情感或欲望强烈到达极点,迫不及待想要表达出来。常用于形容事物的状态或人的情绪。可以和“即将爆发”、“迫不及待”、“激动得失控”等词语替换使用。