您的位置 首页 > 德语常识

众议纷纭的解释

众议纷纭的解释是指对一个问题或者一个观点,人们有着不同的看法和意见,而且这些意见可能相互矛盾,无法达成一致的结论。这种现象也被称为“众说纷纭”、“众口难调”、“百家争鸣”等。在社会生活中,众议纷纭经常出现,它反映了人们对于事物的认知和理解存在差异,也体现了人们思想观念的多样性。

怎么读(音标)

众议纷纭:zhòng yì fēn yún (/ʒʊŋ ˈjiː fən ˈjʊn/)

众议纷纭的解释

用法

“众议纷纭”通常用来形容一种局面或者情况,在句子中作为谓语动词使用。它可以表示某个问题引发了大量的讨论和争论,也可以表示人们对某件事情有着不同的看法和意见。此外,还可以用来描述某个或者行为引起了广泛的反响和评价。

例句1-5句且中英对照

1. The proposal for a new policy has sparked a lot of debate and discussion, with opinions being split and conflicting. The situation is truly one of "divided opinions".(针对一项新的提议引发了大量的辩论和讨论,意见分歧,局面真的是“众议纷纭”。)

2. The movie has received mixed reviews, with some praising its artistic value while others criticize its lack of action. It's a classic case of "divided opinions".(这部电影收到了褒贬不一的评论,有人赞扬它的艺术价值,而有人批评它缺乏动作。这是一个典型的“众议纷纭”的例子。)

3. The issue of climate change has been a ic of "divided opinions" for years, with some believing it to be a pressing issue while others deny its existence.(气候变化问题多年来一直是一个“众议纷纭”的话题,有些人认为它是一个紧迫的问题,而有些人则否认其存在。)

4. The controversial decision made by the government has caused "divided opinions" among the citizens, with some applauding it and others protesting against it.(做出的具有争议性的决定引起了公民们“众议纷纭”的反应,一些人为之鼓掌,而另一些人则。)

5. The online poll showed that there were "divided opinions" on the best candidate for the upcoming election, with no clear majority in favor of any one candidate.(网络投票显示,在即将到来的中,关于最佳候选人存在着“众议纷纭”的看法,没有明确的多数人支持任何一位候选人。)

同义词及用法

1. 众说纷纭(zhòng shuō fēn yún):与“众议纷纭”意思相同,都指有很多不同的意见和看法。

2. 众口难调(zhòng kǒu nán tiáo):与“众议纷纭”意思相近,都指在一个问题上人们的意见无法达成一致。

3. 百家争鸣(bǎi jiā zhēng míng):与“众议纷纭”意思相近,都指在学术、文化等领域存在着多样性和争论。

4. 五花八门(wǔ huā bā mén):与“众议纷纭”的用法略有不同,它通常形容事物的种类繁多、形式各异。

5. 意见不一(yì jiàn bù yī):与“众议纷纭”的用法略有不同,它强调人们对于某个问题或者决定存在着不同的观点和看法。

编辑总结

“众议纷纭”是一个常用的成语,在日常生活中经常被使用。它可以用来描绘一种局面或者情况,也可以用来描述人们对某件事情的看法存在差异。与之相似的成语还有“众说纷纭”、“众口难调”等,它们都反映了人们思想观念的多样性和社会生活的复杂性。作为一个网络词典编辑翻译人员,我们需要准确地理解并正确使用这些成语,帮助读者更好地理解和运用它们。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023