您的位置 首页 > 德语常识

不透光的英文怎么写

一:不透光的英文怎么写的意思

不透光的英文是指无法透过或穿过的英语,也可以理解为难以理解或无法看穿的英语。

二:怎么读(音标)

不透光的英文的读音为 [ˌnɒnˈtrænspərənt ˈɪŋglɪʃ]。

不透光的英文怎么写

三:用法

不透光的英文通常用来形容某种语言或文字无法被轻易理解或掌握,也可以用来形容某种信息、思想或行为难以被揭示或识别。在日常生活中,我们也可以用来指代一些晦涩难懂的文章、书籍或讲话。

四:例句1-5句且中英对照

1. The legal document was filled with nontransparent English, making it difficult for me to understand. (这份法律文件充斥着晦涩难懂的英文,让我很难理解。)

2. His speech was full of nontransparent English, leaving the audience confused and bored. (他的演讲充满了晦涩难懂的英文,让观众感到困惑和厌倦。)

3. The book is written in nontransparent English, making it hard for non-native speakers to read. (这本书是用晦涩难懂的英文写成的,让非母语者很难阅读。)

4. The company's financial report is filled with nontransparent English, making it difficult for investors to understand the true situation. (公司的财务报告充斥着晦涩难懂的英文,让投资者很难理解真实情况。)

5. The politician's speech was full of nontransparent English, making it hard for the public to grasp his true intentions. (这位家的演讲充满了晦涩难懂的英文,让公众很难把握他的真实意图。)

五:同义词及用法

1. obscure English:与不透光的英文意思相同,指晦涩难懂的英语。

2. opaque English:与不透光的英文意思相同,指无法透过或穿过的英语。

3. incomprehensible English:与不透光的英文意思相近,指无法被理解或掌握的英语。

4. cryptic English:与不透光的英文意思相近,指晦涩难解或含义深奥的英语。

5. unintelligible English:与不透光的英文意思相近,指无法被听懂或理解的英语。

六:编辑总结

不透光的英文是一种形容性词语,用来形容某种语言或文字难以被理解或掌握的特点。它可以用来指代一些晦涩难懂的文章、书籍或讲话,也可以用来形容某种信息、思想或行为难以被揭示或识别。在日常生活中,我们可以用来指代一些晦涩难懂的英文书籍、文件或演讲。除了不透光的英文外,还有一些近义词如obscure English、opaque English等,它们都可以用来形容某种语言或文字难以被理解或掌握的特点。作为网络词典编辑翻译人员,在撰写相关内容时应注意使用简洁明了的语言,避免使用晦涩难懂的英文,以便更好地帮助读者理解和掌握所查询单词的含义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023

ricon genericon-collapse">