您的位置 首页 > 德语常识

troublemaker是什么意思? troublemaker翻译(中文文):惹

troublemaker是一个英文单词,意思是“惹事者”、“捣蛋鬼”,通常用来指那些喜欢制造麻烦、引起纠纷或者不断惹事的人。

troublemaker是什么意思? troublemaker翻译(中文文):惹

怎么读(音标):

/trʌblmeɪkər/

用法:

troublemaker既可以作为名词使用,也可以作为形容词使用。作为名词时,指的是那些喜欢惹事的人;作为形容词时,指的是具有惹事性质的人或事物。

例句1-5句且中英对照:

1. She is always causing trouble at school, she is such a troublemaker. 她总是在学校惹麻烦,她真是个捣蛋鬼。

2. The new employee turned out to be a real troublemaker, always causing conflicts with his colleagues. 这位新员工原来是个真正的惹事者,总是和同事们发生。

3. The teacher warned the students not to be influenced by the troublemakers in class and focus on their studies. 老师告学生们不要被班上的捣蛋鬼影响,要专心学习。

4. It's important to address the root cause of the problem rather than just blaming the troublemakers. 解决问题时重要的是找到问题根源,而不仅仅是责怪那些惹事者。

5. The company decided to fire the troublemaker in order to maintain a harmonious working environment. 公司决定开除这个惹事者,以维护和谐的工作环境。

同义词及用法:

1. mischief-maker: 指那些喜欢捣蛋、恶作剧的人。

2. agitator: 指那些煽动性言论或行为,引起麻烦或的人。

3. instigator: 指那些故意挑起争端、导致麻烦的人。

4. rabble-rouser: 指那些善于煽动群众情绪、引发骚乱的人。

编辑总结:

troublemaker这个词通常用来指那些喜欢惹事、制造麻烦、引起纠纷的人。它可以作为名词使用,也可以作为形容词使用。在日常生活中,我们可以用它来描述那些具有惹事性质的人或事物。除了troublemaker之外,还有一些同义词如mischief-maker、agitator等也可以用来表达类似的意思。在使用这类词语时,需要注意语境,并避免对他人造成不必要的伤害。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023