您的位置 首页 > 德语常识

top-dog的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:-dog的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思:

Top-dog是一个英语俚语,指的是在某个领域或群体中最有权威、最有影响力的人或者组织。它也可以指代最强大、最成功的人或者组织。通常用来形容在某个领域或者行业中处于领先地位的人或者组织。

二:怎么读(音标):

Top-dog [tɒp dɒg]

top-dog的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

三:用法:

Top-dog通常作为名词使用,表示处于领先地位的人或者组织。它可以用来形容某个行业、领域或团体中最重要、最有影响力的人物。也可以用来形容某个团队、公司或在某个方面处于领先地位。

四:例句1-5句且中英对照:

1. She is the -dog in the fashion industry, everyone looks up to her. (她是时尚界的顶尖人物,每个人都敬仰她。)

2. Our company is the -dog in the market, we have the most sales and influence. (我们公司是市场上的龙头老大,我们拥有最多的销售额和影响力。)

3. He may not be the -dog in terms of wealth, but he is definitely the most respected person in our community. (他可能不是最富有的人,但在我们社区中他绝对是最受尊敬的人。)

4. The -dog of this team is a very experienced and talented player, he leads the team to victory every time. (这支球队的领队是一位非常有经验和天赋的球员,每次都能带领球队取得胜利。)

5. China is becoming the -dog in the global economy, its influence and power are growing rapidly. (正在成为全球经济的龙头老大,它的影响力和实力正迅速增长。)

五:同义词及用法:

1. Leader:指某个团体、组织或中最具权威和影响力的人物。

2. Champion:指某个领域或行业中最强大、最成功的人或者组织。

3. Boss:通常指某个公司或团队中别、最有权威的人。

4. Kingpin:指某个行业或领域中处于主导地位、最有影响力的人物。

5. Top-notch:指某个领域或行业中顶尖、最优秀的人或者组织。

六:编辑总结:

Top-dog是一个形容处于领先地位、拥有最大影响力的人或者组织的俚语。它可以用来形容某个行业、领域或团体中最重要、最有影响力的人物,也可以用来形容某个团队、公司或在某个方面处于领先地位。除了-dog之外,还有许多同义词可以用来表达类似的意思,如leader、champion、boss等。使用时需要根据具体语境选择合适的词汇。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023