您的位置 首页 > 德语常识

tongue-tied什么意思? tongue-tied翻译(中文文):舌头短

tongue-tied是一个形容词,用来形容一个人因为紧张、害羞或者其他原因而无法说话或者表达自己的想法。它可以用来形容一个人在公众场合或者面对陌生人时感到不自信,无法流畅地说话。这个词源于英语中的tongue(舌头)和tie(绑紧),字面意思是“舌头被绑住”。

tongue-tied什么意思? tongue-tied翻译(中文文):舌头短

怎么读(音标):[tʌŋ-taɪd]

用法:作为形容词,可用于主语为人的句子中,表示某人无法说话或者表达自己的想法。:“She was tongue-tied when she had to give a speech in front of a large audience.”(当她不得不在一大群观众面前演讲时,她变得语塞了。)

例句1-5句且中英对照:

1. The shy boy was tongue-tied when the teacher asked him to introduce himself in front of the class. (当老师要求他在班级前介绍自己时,这个害羞的男孩变得语塞了。)

2. I always get tongue-tied when I have to talk to my boss. (每次我都会在和老板交谈时变得张口结舌。)

3. She was so nervous on her first date that she became completely tongue-tied. (在她的第一次约会中,她紧张得完全说不出话来。)

4. The politician was tongue-tied when the reporter asked him a difficult question. (当记者问了他一个棘手的问题时,这位家变得语塞了。)

5. He always gets tongue-tied when he has to speak in public. (每次他不得不在公众场合发言时,他都会变得语塞。)

同义词及用法:tongue-tied的同义词包括speechless、tongueless、wordless等,它们都可以用来形容一个人因为某种原因而无法说话或者表达自己的想法。:“She was left speechless when she saw the surprise party her friends had prepared for her.”(当她看到朋友们为她准备的惊喜派对时,她被惊呆了。)

编辑总结:tongue-tied是一个形容词,用来形容一个人因为紧张、害羞或者其他原因而无法说话或者表达自己的想法。它可以用于各种场合,如公众演讲、面试、约会等。除了常见的同义词外,也可以用其他形容词如flustered、nervous等来替换使用。作为网络词典编辑翻译人员,在撰写内容时要注意符合SEO标准,避免出现格式化的参数或者规律性内容,以免被AI检测器识别为机器生成。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023