您的位置 首页 > 德语常识

summit是什么意思,summit的翻译,summit音标、读音、用法和

一:summit是什么意思

summit是一个英语单词,名词,意为“顶峰、高峰、最高点”,也可以指“高级、峰会”。在地理学中,summit常用来形容山顶或者山峰的最高点。在和商业领域,summit通常指高层或者峰会。

summit是什么意思,summit的翻译,summit音标、读音、用法和

summit的翻译

汉语中,summit可以翻译为“顶峰、高峰、最高点”,也可以翻译为“高级、峰会”。

summit音标

/ˈsʌmɪt/

读音

美式英语:[suhm-it]

英式英语:[suhm-it]

用法和意思

1. 指地理上的最高点:The summit of Mount Everest is the highest point on Earth.(珠穆朗玛峰的顶峰是地球上的最高点。)

2. 指或商业领域的高级:The leaders will gather at the G20 summit to discuss global issues.(将在二十国集团峰会上聚集讨论全球问题。)

3. 指达到某种状态或程度的最高点:The company reached its summit of success last year.(公司去年达到了成功的巅峰。)

二:怎么读(音标)

summit的音标为/ˈsʌmɪt/,美式英语发音为[suhm-it],英式英语发音为[suhm-it]。

三:用法

1. summit作为名词,常用来指地理上的最高点,也可以指或商业领域的高级。

2. 在句子中,summit通常作为主语、宾语、定语或者补足语。

四:例句1-5句且中英对照

1. The climbers finally reached the summit of Mount Everest after weeks of climbing.(攀登了几周后,登山者们终于到达了珠穆朗玛峰的顶峰。)

2. The leaders from different countries gathered at the annual G7 summit to discuss global issues.(来自不同的聚集在每年一次的七国集团峰会上讨论全球问题。)

3. The company's success reached its summit when it was listed on the stock market last year.(公司去年在股市上市后,成功达到了巅峰。)

4. The mountain guide pointed to the summit and said, "That's where we're heading."(山导向着顶峰指说:“我们要去那里。”)

5. The president delivered a speech at the economic summit, outlining his plan for the country's future development.(在经济峰会上发表演讲,概述了他对未来发展的计划。)

五:同义词及用法

1. peak:指山峰的最高点,也可以指达到某种状态或程度的最高点。

例句:The hikers finally reached the peak of the mountain after a long and difficult climb.(长途艰难的攀登后,徒步旅行者们终于到达了山峰顶端。)

2. apex:指尖、顶点,也可以指最高潮或者最高点。

例句:The apex of the pyramid is the most important part.(金字塔的顶端是最重要的部分。)

3. pinnacle:指山峰或者建筑物的尖顶,也可以指达到某种成就或地位的顶点。

例句:He reached the pinnacle of his career when he became CEO of the company.(当他成为公司CEO时,他达到了事业的巅峰。)

六:编辑总结

summit是一个多义词,在不同语境下有不同的意思。作为名词,它可以指地理上的最高点、或商业领域的高级,也可以表示达到某种状态或程度的最高点。在使用时需要根据具体语境来确定其意思。此外,summit还有一些近义词如peak、apex和pinnacle,它们之间也存在一定区别。在撰写词典释义时,需要注意语言简洁、用法准确,并且结合实际情况给出例句,帮助读者更好地理解单词的含义和用法。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023